Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Imam pauzu u 4:00.
Ako budeš ovdje--

:22:04
4:00 današ?
:22:06
-Bit æu ovdje.
-Sigurna sam u to.

:22:09
-U redu. U èetiri.
-Važi.

:22:12
-Tu ispred?
-Da.

:22:15
Oh, moje ime je Travis. Betsy?
-Travis.

:22:21
Cjenim ovo, Betsy.
:22:37
Svibanj 26-ti, 4:00 p.m.
:22:40
Izveo sam Betsy kod Charles' Coffee shop
na trgu Columbus.

:22:44
Ja sam uzeo crnu kavu i pitu od jabuka
sa malo otopljenog žutog sira.

:22:49
Mislim da je to dobar izbor.
:22:51
Betsy je uzela kavu
i voènu salatu.

:22:54
Mogla je uzeti
šta god je htjela.

:22:56
15,000 dobrovoljaca
u New York-u samo, nije loše.

:22:58
Ali organizacijski problemi!
:23:02
Da, znam na što misliš.
I ja imam isti problem.

:23:05
Moram se organizirati. Manje stvari,
kao moj stan, moja imovina.

:23:11
Trebao bih nabaviti znak: "Jedan od ovih
dana, organizirat æu se."

:23:15
Misliš "organizirati"?
:23:17
Organiz-irati.
:23:19
Organiz-irati. To je šala.
:23:22
O-R-G-A-N-I-Z-I-R-A-T-I.
:23:25
Misliš "organiz-ized." Kao oni natpisi
po kancelarijama koji kažu, "Thimk."

:23:35
Voliš li to što radiš?
:23:37
Imamo par dobrih ljudi.
Palantine ima odliène šanse.

:23:45
Znaš da imaš divne oèi?
:23:53
Sviða li ti se momak s kojim radiš?
:23:56
On je u redu.
:23:59
Ali, da li ti se sviða?

prev.
next.