:11:01
Vidi, uradiæemo veoma prosto.
:11:04
Neæemo platiti za bedeve.
:11:06
- Baciæemo ih, vai?
- Tom, doði na minut.
:11:11
ta je?
:11:20
Ako Andy odobri ovaj izvetaj,
poalji kopiju u sve tabove.
:11:25
Poslao sam taj izvetaj
New York Times-u.
:11:27
- Ne zaboravi na nove slike.
- I nisam.
:11:30
Treba da uvelièamo mandatorski vaar.
To treba gurati.
:11:34
Prvo gura èoveka,
a posle ono to prièa, u tome je tos.
:11:36
Senator Palantine je dinamièan èovek.
:11:38
Inteligentan, interesantan,
sve, fascinantan èovek.
:11:41
Zaboravila si seksi.
:11:43
Nisam zaboravila seksi.
:11:44
Zvuèi kao da
prodaje osveivaè.
:11:47
To i prodajemo.
:11:48
- Imamo dozvolu za to?
- Veoma smeno.
:11:50
Moe da nastrada
prodajuæi lekove ovde okolo.
:11:54
Moj ujak je u zatvoru zbog toga.
:11:57
Nije pravi zatvor. Naravno,
sa njegovom enom, sve bi bilo zatvor.
:12:00
Pogledaj tamo.
:12:02
Volim te.
:12:03
Vidi neto?
:12:04
-Ne.
-Pa, stavi naoèare.
:12:07
Ok, samo momenat. U redu.
:12:09
Onaj taksista bulji u nas.
:12:21
Koji taksista?
:12:22
Onaj to sedi tamo.
:12:24
- Koliko dugo je tamo?
- Oseæam da je jako dugo.
:12:28
- Smeta ti?
- Ne.
:12:31
Misli da.
Samo si sarkastièna.
:12:33
Ti si brz.
Ti si veoma brz.
:12:35
Pokuavam da budem ba brz.
:12:37
Odglumiæu mukarèinu
u ovoj vezi...
:12:39
Sreæno.
:12:40
...i reæi æu mu da se skloni.
I ne treba mi sreæa.
:12:44
Oh da, treba ti.
Samo misli da ti ne treba.
:12:54
Blokirate nam ulaz.
Da li bi ste mogli da pomerite va taksi?