The Last Tycoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:01
Кога се връщаш?
:04:04
М-м-м.
:04:05
Добре съм.
:04:06
Липсваш ми, това е всичко.
:04:08
Тя е с баба си.
:04:10
Добре е.
:04:12
Има ново зъбче.
:04:13
М-м-м.
:04:14
Как мина?
:04:16
Прекрасно.
:04:17
М-м-м...
:04:18
Кога се връщаш?
:04:22
О-о-о... много добре.
:04:24
Чудесно бебе.
:04:25
Искаш ли да те посрешна?
:04:27
М-м-м.
:04:30
Следващия път идвам с теб.
:04:32
Хайде, хайде.
:04:33
Те ми дължат малко свободно време.
:04:37
О-о-о..
:04:38
Има ли нещо по-лошо,
от това да не си тук.

:04:42
Аз също.
:04:44
Чао, мили.
:04:59
Искаш да си тръгвам?
:05:00
Да!
:05:08
Не.
:05:13
Край!
:05:14
Гаси.
:05:15
Получи се.
:05:16
Наистина е добре.
:05:19
Много, много добре.
:05:20
Къде е реквизиторът.
:05:21
Разчистете сцената.
:05:23
Аспиринът, сър.
:05:27
Дигайте мебелите!
:05:28
Вдигни телефонът, Хари.
:05:36
Остави телефона, Фред.
:05:38
Внимавай за кабела!
:05:40
Грим!
:05:41
Беше наистина прекрасно.
:05:43
Грим!
:05:44
Мислиш ли?
:05:45
Беше невероятно.
:05:46
Наистина прекрасно.
:05:48
Беше боклук.
:05:51
Ще го направим отново, Беили.
:05:53
Чуй ме, Диди,
:05:54
Казвам ти, че е изключително.
:05:56
Беше фалшиво.
:05:58
Абсолютно фалшиво.

Преглед.
следващата.