:07:03
Лека нощ, Франк.
:07:04
Лека нощ, Брайън.
133
00:07:05,758 --> 00:07:07,350
Чао.
:07:11
Хари, чакам те!
:07:15
Чао, момчета.
:07:16
Чао. Ще се видим утре, Хенк.
:07:17
- Лека нощ.Чао.
- Ще се видим утре.
:07:26
Обичам го.
:07:27
Той е гений.
:07:30
Винаги съм го искал
и съм му вярвал.
:07:33
Знаеш това.
:07:35
Но какво остава за мен?
:07:37
Ню Йорк ме забрави.
:07:39
О, не, не е така...
:07:40
Ню Йорк ме забрави.
:07:42
И знаеш ли защо?
:07:44
Защото съм много щедър.
:07:45
Такъв ми е характерът.
:07:46
Правя животът лек на всеки.
:07:49
Знаеш ли кой съм аз?
:07:51
Аз съм стабилния фундамент,
на който се опира Мънроу Стар.
:07:57
Аз съм му лоялен,
:07:58
лоялен съм и на Ню Йорк.
:07:59
Ню Йорк знае, че си му лоялен...
:08:01
и Ню Йорк те уважава за това.
:08:03
Но и Ню Йорк трябва да е лоялен.
:08:04
Ню Йорк е лоялен.
:08:06
На кого?
:08:07
На теб.
:08:08
Искам само признание.
:08:10
Имаш го.
:08:11
Искам да го видя.
:08:13
Искам да го видя на тази маса!
:08:14
Искам да го усещам.
:08:21
Би ли престанал?
:08:24
Виж това копеле,
дето пипа дъщеря ми?
:08:26
Кой е той?
:08:27
Някакъв проклет писател.
:08:29
Тази сутрин бях в офиса на писателите.
:08:32
Наблюдавах ги 15 минути.
:08:35
Имаше двама или трима,
които не написаха нито ред.
:08:38
Можеш да влезеш.
:08:40
Благодаря.
:08:49
Здрасти.
:08:53
Актриса ли си?
:08:55
Не, аз съм само
дъщеричката на татко.
:08:57
Х-м-м-м.
:08:58
Вие кой сте?
:08:59
Аз съм адвокат