The Last Tycoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Той е педераст.
:46:01
Той е комунистическо копеле,
:46:02
Руски педераст...
това е той!

:46:04
Успокой се.
:46:06
Флайшекер,
:46:07
нека да ти кажа нещо.
:46:08
След революцията,
:46:10
само ти ще се спасиш.
:46:11
Знаеш ли защо?
:46:12
Защото те винаги се нуждаят
от юристи

:46:14
след революцията,
:46:15
за да й придадат
легален вид.

:46:19
Какво мислиш за това, Мънроу?
:46:21
Съгласен съм напълно.
:46:28
Знаеш ли,...
:46:30
гледах „Магистрала към утрешния ден”.
:46:32
Ти беше прав.
:46:35
Ако се изрежат 20 минути,
:46:36
ще стане великолепен филм.
:46:37
Възможно е.
:46:38
Възможностите са добри.
:46:40
Те дори са много добри.
:46:41
Знаеш ли защо?
:46:43
Защото Еди е един от
най-добрите монтажисти

:46:45
в бизнеса.
:47:09
Къде отивате?
:47:10
Още е рано.
:47:11
Късно е вече.
:47:13
Те говореха така,
като че ли съм танцувала
928
00:47:15,432 --> 00:47:16,592
с Уелския принц.

:47:16
Да се срещнем утре.
:47:17
Г-н Стар?
:47:18
Казах, че не мога
това не е ли достатъчно?

:47:19
Не сега.
:47:20
Можем ли да поговорим една минутка?
:47:22
Утре е неделя.
:47:23
Защо не дойдете в студиото,
:47:24
ще ви разведа навсякъде.
:47:25
Не ми се разглежда студио.
:47:26
Няма ли?
:47:27
Мънроу трябва да...
:47:28
Извинете.
:47:29
Казах вече, г-н Стар...
:47:34
Вижте.
:47:35
Вижте, къде искате да отидем?
:47:41
Аз съм слаба жена.
:47:51
Ако се срещнем утре...
:47:54
ще ме оставите ли на мира?

Преглед.
следващата.