A Bridge Too Far
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Voleo bih da mislim o ovom...
:30:04
kao o jednom od onih
amerièkih vestern filmova.

:30:07
Paravojne formacije,
u nedostatku važne opreme...

:30:11
uvek kratki sa hranom...
:30:13
Ovo su naseljenici u opsadi.
:30:15
Nemci...pa, naravno oni su loši momci.
:30:19
A 30 koprus...
:30:21
Mi, moji drugovi,
smo konjica...

:30:24
na putu kao spasioci.
:30:42
Hoæete li da i to spakujem, gospodine?
:30:45
Ne, hvala ti, Viks. Nosiæu to.
:30:49
Nisi zaboravio moje štapove za golf?
:30:51
Stiæi æe kasnije sa štabnim
kolima, gospodine.

:30:54
A šta je sa...
:30:56
Izvinite, gospodine?
:30:58
Šta je sa mojim veèernjim kaputom?
:31:01
Jeste li sigurni da æe vam
trebati to, gospodine?

:31:04
Pa, nadajmo se.
:31:09
Zašto ne prestaneš sa tim?
:31:12
Puno vitamina.
:31:14
Evo, Edi. Uzmi malo snage.
:31:21
Hej, gde si stavio to?
:31:23
Do ðavola, Edi, vrati to.
- Važi.

:31:27
Evo ti.
:31:30
Voleo bih da to nisi uradio.
:31:35
Moj problem je, da nisam totalno lud
o ovom prospektu umiranja.

:31:39
Pa nemoj da umreš.
:31:42
Cirkanje tog sranja te
neæe održati u životu.

:31:44
Nego šta æe?
:31:49
Da ne budeš upucan.
- A šta to može da garantuje?

:31:52
Ništa za sigurno.
:31:58
Ti æeš. - Ja æu šta?

prev.
next.