A Bridge Too Far
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:41:00
Bu bir suçtu.
Anlýyor musun?

1:41:03
- Evet efendim
- Umarým buna deðer.

1:41:08
Sanýrým, bu konuda konuþmanýn
zamaný geldi, efendim.

1:41:10
Tercihim bu deðil ama,
yanýtlarým sýnýrlandý.

1:41:13
- Siz de alýyor musunuz?
- Evet.

1:41:15
Okulda kopya çekmek gibi.
1:41:16
Söz çýktýðý anda,
geri almayý unutur...

1:41:20
...disiplinin yok olmasýný
ummaya baþlarsýn.

1:41:22
Yani tutuklanmak ve
çýkmak zorundasýnýz. Teðmen Rafferty.

1:41:26
Evet, efendim, Albay.
1:41:28
Teðmen Rafferty,
bu Çavuþ- Ýsminiz ne?

1:41:31
Eddie Dohun.
1:41:33
Çavuþ Dohun silahý bana doðrulttu
ve beni ölümle tehdit etti...

1:41:35
...dediðini yapmamý
emretti.

1:41:37
- Onu tutuklamanýzý istiyorum.
- Evet efendim

1:41:39
Onu orada en az
on saniye tutmanýzý istiyorum.

1:41:45
- Anladýðýmdan emin deðilim.
- Ona kadar say, Teðmen, çabuk.

1:41:50
Bir, iki, üç, dört, beþ, altý, yedi,
sekiz, dokuz, on. Böyle mi?

1:41:53
Teþekkür ederim, Teðmen.
1:41:59
Sanýrým, bu sizin.
1:42:02
Evet benimkine benziyor.
1:42:08
Beni korkuttun,
seni aptal p.ç.

1:42:11
Ýyi hissetmeni saðlayacaksa,
iyi iþ çýkardýn.

1:42:13
Evet, kesinlikle doðru.
1:42:16
- Eddie?
- Efendim.

1:42:18
Beni öldüremezdin,
deðil mi?

1:42:27
Teþekkür ederim, efendim.
1:42:45
Doðru!
Kaldýr k.çýný! Git!


Önceki.
sonraki.