Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
- Hartvig!
- Zdravo, vodnièe.

:57:04
Šnubart, kako si?
:57:06
Opet u nezgodnom položaju, a?
:57:10
Anselme!
:57:14
Dobrodošli, vodnièe.
:57:19
Holerbak!
:57:20
Lepo što si se vratio, Šnubarte.
:57:30
Krugeru!
:57:40
Prebrzo si se vratio. Neæu da
prièam sa tobom. Odlazi!

:57:44
Doði ovamo, kosko stara!
:57:48
Nedostajao si mi!
:57:51
- Vidi, vidi. Šta je ovo?
- To je Zol. Èlan Partije.

:57:55
Poklon kapetana Stranskija.
SS - Specijalne jedinice.

:57:59
Jesi li još uvek
u Partiji, Holerbak?

:58:01
Ma, plesao bih sa njom,
samo da je naðem ovde.

:58:05
Tišina! Partija je
uverena da pobeðujemo.

:58:09
Da, naravno da pobeðujemo.
:58:15
E pa, nadam se da si
zapamtio naše serijske oznake i

:58:19
devojaèka prezimena naših majki
taèno. Ne želim da Gestapo doðe,

:58:27
i uhapsi pogrešnog èoveka, ženu ili
dete. Briga me u šta veruješ,

:58:33
ili šta si radio. Tvoja dužnost je
vezana za vod i mene. Izvršavaj je,

:58:41
ili æeš dobiti bajonet
u dupe. Jasno?

:58:47
Da, gospodine.
:58:49
Glumim dadilju treæem vodu.
Ima li dobrovoljaca?

:58:53
- Jok, ja!
- Nema šanse!

:58:55
Samo ti uživaj...
:58:58
Ma, baš vam hvala.

prev.
next.