Desperate Living
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:04:02
Tu me honras,pero ciertamente
los plebeyos de esta ciudad...

1:04:05
...obviamente no lo hacen.
1:04:07
Alguien me tiro una
bola de estiercol hoy

1:04:10
Si tuviera un pequeño
boton que pulsandolo...

1:04:13
...pudiera limpiar
a fondo esta ciudad...

1:04:16
Dime...¿Es posible conseguirme
una bomba de hidrogeno?

1:04:20
- Lo dudo,Su Majestad
- ¿Y que me dices de armas biológicas?

1:04:24
¿Sabes algo acerca de ellas?
1:04:26
¿Quiere decir para
envenenar a la población?

1:04:29
Si...Eso suena como un
divertido proyecto...¿Que tal la rabia?

1:04:34
¿Podremos extender
el virus de un modo barato?

1:04:37
Creo que si,Su Majestad
1:04:39
Todo lo que necesitamos es un poco de pus
de murciélago con rabia para hacer un suero

1:04:43
¡Bien! Intentemoslo.
Pus de murciélago rabioso...

1:04:46
...y añadiremos un poco de
pis de rata para darle sustancia

1:04:50
- Es usted un genio,Su Majestad.
- Lo se...Lo se

1:04:56
¡Sacame de aqui, Mami!
¡Asesina!...¡Rata!

1:04:59
¡Bicho fascista hediondo!
1:05:07
Puerca
1:05:11
Su Majestad, Herbert
el basurero,ha muerto...

1:05:14
...y gracias a esta noble paisana...
1:05:16
...hemos capturado a Coo-Coo
y la devolvemos al castillo

1:05:19
¡Soltad a los prisionerao!
1:05:22
¡Oh,gracias,
Su Maravillosa Majestad!

1:05:26
¡Cagada hedionda de loro!
Basura podrida...

1:05:31
¡Vamos,regresa aqui!
1:05:32
¡Esta ha sido la ultima, Coo-Coo!
Por la presente proclamo...

1:05:39
Oh, callate
Por la presente proclamo...

1:05:42
...que tu ya no eres
la Princesa de Mortville.

1:05:46
Seras violada en masa
por mis soldados...

1:05:49
...inyectada con la rabia...
1:05:50
...y exiliada a las calles de
Mortville a donde perteneces!

1:05:54
Considero eso como un honor,
Su Gorrina Real...

1:05:58
...librarme al fin de esta
broma de monarquia


anterior.
siguiente.