1:08:02
Olha-me aquilo! Viste aquilo?
1:08:05
Mesmo no meio das velhas
costeletas. Yupi. Bravo!
1:08:10
Mais um na lista dos estropiados.
Já deve estar morto.
1:08:14
Um arranhão.
Há muitos mais de onde ele veio.
1:08:17
Acho que não, senhor.
1:08:19
O que queres dizer, Passelewe,
"Acho que não, senhor"?
1:08:23
Que parte da frase é que está
a apresentar dificuldades?
1:08:27
Bem, francamente, toda ela.
O que é que queres dizer com ela?
1:08:31
Dizendo "Acho que não, senhor", quero dizer que
a verdadeira situação é provavelmente...
1:08:37
...ipsus factus,o contrário...
1:08:39
...e o exactamente oposto
que aquela por vós compreendida.
1:08:43
Eu metaforei, porque afinal de contas,
você é o Rei, não é?
1:08:47
E essa é uma forma razoável
de se dirigir ao um monarca.
1:08:51
- Paizinho.
- O que é, querida?
1:08:54
- O que é?
- Veja aquele cavaleiro tão bruto.
1:08:57
- Eu não poderia casar com nada daquele género.
- Claro que não. Não terás de o fazer.
1:09:04
Ele não vai...
1:09:08
...ganhar.
1:09:12
Passelewe, o que é que estavamos
a discutir há momentos?
1:09:15
- As vítimas entre os seus cavaleiros, senhor.
- Só um momento, Passelewe.
1:09:20
Usaste esse "senhor" pela mesma
razão que usaste no início?
1:09:26
- Certo.
- Certo.
1:09:28
- Foi o que pensei.
- certo.
1:09:30
Segundo os meus registos,
65% dos cavaleiros do seu reinado...
1:09:35
...foram mortos ou
estropiados neste torneio.
1:09:38
Passelewe, isso nem são numeros.
Nem são numeros.
1:09:42
Agora, se fosse 83.3% ou 97.4%,
isso é que era uma verdadeira percentagem...
1:09:49
- ... no verdadeiro sentido.
- Meu querido Bruno, ouça.
1:09:53
Se isto continuar, nem que seja até
ao fim da semana, onde-
1:09:56
- Pára!
- O quê?
1:09:58
Tenho de ver este.