Saturday Night Fever
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:03
Justo ahí, al otro lado del río,
N todo es completamente distinto.

:40:08
¡Es precioso! La gente es guapa,
N las oficinas son fantásticas.

:40:13
Las secretarias van de
N compras a Bonwit Teller.

:40:17
Y el almuerzo también es importante.
:40:19
Te dan dos horas para comer o hacer
N algo relacionado con tu trabajo.

:40:24
Por ejemplo, ver Romeo
N y Julieta de Zeffirelli.

:40:27
¿Romeo y Julieta? Lo leí en el instituto.
:40:30
Es de Shakespeare, ¿no?
:40:33
No, es Zeffirelli, el director de
N la película. Ya sabes, la peli.

:40:39
Lo que nunca he entendido
N de Romeo y Julieta,

:40:44
es por qué Romeo se tomó
N el veneno tan rápido.

:40:47
Pudo haber esperado.
:40:50
Bueno, así se envenenaban
N en aquella época.

:40:54
- ¿Vas a comer algo? A ver la carta.
N - No, sólo tomaré un té con limón.

:41:00
Estoy acostumbrándome al té.
N Es más distinguido.

:41:04
- ¿Ah, sí?
N - Sí.

:41:06
Las ejecutivas de mi oficina toman
N té con limón. Y claro, yo igual.

:41:12
- A mí me gusta el café.
N - Ya.

:41:18
Llevo poco en esta agencia,
:41:22
pero ya desempeño funciones
N de relaciones públicas.

:41:27
Sustituyo a los agentes.
:41:29
Esta semana he ido a comer con
N Eric Clapton en el Côte Basque.

:41:35
- Y con Cat Stevens en El Madrigal.
N - ¡Eso mola!

:41:39
¿Te suenan esos restaurantes?
:41:41
No, no conozco esos restaurantes
N en concreto, pero sé cómo son.

:41:46
- Pero te sonarán los cantantes.
N - No... La verdad es que no.

:41:53
- ¿Por qué has dicho "eso mola"?
N - Porque tienen pinta de serlo, ¿o no?

:41:58
- Claro.
N - Un limón con té.


anterior.
siguiente.