Sinbad and the Eye of the Tiger
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:01
-Hasane, vzpomeò si.
-Melanthius. Poustevník z...

:15:04
-Marúfe?
-Z ostrova Kasgar.

:15:07
Odlehlý strašidelný ostrov.
:15:09
-Byl jsi tam nìkdy?
-Ne.

:15:11
Jeho èiny jsou proslulé,
ale on možná ani nežije.

:15:15
Ostrov je obklopen
smrtelnì nebezpeènými útesy.

:15:17
-Musíš nás k nìmu dovést.
-Bylo by to nebezpeèné.

:15:20
Nemohu dovolit, abys šla s ním.
:15:23
Nebude-li princ Kásim korunován
pøed uplynutím sedmi úplòkù,

:15:27
ztratí právo stát se kalifem.
:15:31
-Melanthius je jediná nadìje.
-Øíká se, že je blázen.

:15:34
Lidojedi na tom ostrovì
ho zbožòují.

:15:37
Pošlu dary.
:15:39
Zlato a drahokamy pro tebe,
pro posádku a pro Melanthia,

:15:43
jen aby zachránil mého synovce.
:15:46
Jestli podniknu tuto výpravu,
nebude to kvùli zlatu a šperkùm,

:15:49
nýbrž kvùli pokladu
daleko cennìjšímu.

:15:56
Mùj milovaný synu,
a tì Alláh ochraòuje.

:16:10
Uklidnìte konì!
:16:18
-Kdo je to?
-Zenobia, macecha. Nenávidí mì.

:16:22
-Nebyla u dvora.
-Matka zemøela pøi mém narození.

:16:29
Øíká se, že je to èarodìjnice,
která chtìla smrt mé matky.

:16:32
Alláh nás ochraòuj!
Proè sem pøichází?

:16:37
Sindibáde, mìj se na pozoru,
je nebezpeènìjší než štír.

:16:44
Královno, a vám Alláh žehná.
:16:46
Setkali jsme se poslednì.
Co vás pøivádí zpìt?

:16:49
Pøivezl jsem zboží...
a chci navštívit pøítele Kásima.

:16:53
-A jeho sestru?
-K obìma cítím lásku.

:16:56
Chci požádat kalifa Kásima
o ruku princezny Farah.


náhled.
hledat.