Smokey and the Bandit
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Robert Krendbli.
1:10:02
Bili smo zajedno
toèno osam i po dana.

1:10:05
Veæ sam pomislila
da je to to.

1:10:07
I? - I jednog dana sam došla
kuæi i našla ga pod tušem...

1:10:12
...s nekom curom.
I njenom majkom!

1:10:16
Barem je zadržao porodicu.
1:10:27
Ti sve znaš uzeti na pravi naèin.
I on je znao. - O, da.

1:10:37
Ovdje Bandit. Tražim nekog tko
ide na zapad na putu 85.

1:10:43
Treba mi hitno izvještaj o
Smokeyjima. Ovdje Foxy Lady.

1:10:48
Èule smo da dolaziš i odluèile da
mi sredimo medvjede.

1:10:52
Specijalna usluga, znaš. - Onda
mi samo pošalji raèun.

1:10:58
A što ti ne doðeš i sam platiš?
- Svratit æu drugi put.

1:11:03
Sad sam malo previše umoran
za takav zamor.

1:11:05
Tata, slušaj... - Umukni!
1:11:07
Ali ja sam blizu, kod oznake 86.
Svrati malo. - Nagovorila si me.

1:11:14
Sad æu ja uhvatiti tog kuškinog
sina, i to sa otvorenim šlicem!

1:11:20
A šta æemo da radimo kad doðemo
kuæi? - Iæi u krevet, na nedjelju dana.

1:11:25
Dobra ideja.
I spavati.

1:11:30
Da se kladimo?
1:11:32
Hej, jesi li vidio onu novu
konobaricu? - Da, što ta ima...

1:11:37
...dobar par nogu. - Aha,
dobra je. Ja bih je malo probao.

1:11:40
Ma daj, šta prièaš? - Ali, kažem ti...
1:11:48
Da okušamo sreæu?
- Za njim!

1:11:54
Ovdje kola 4, pratimo
crni "Trans-am". To je Bandit.


prev.
next.