1:20:01
gerçek ve derin hisler beslediðin tek kadýn olduðumu söylememiþmiydin?
1:20:05
Evet, bunu söylemiþ olabilirim.
1:20:07
Bunu söylemiþ olabilir misin? Hayýr,
1:20:10
A-Athena, bekle, bekle. Benim
1:20:12
Benim demek istediðim,
1:20:15
bütün bu hisleri kafamdan atmalýydým...
1:20:17
zaten çektiðim acýdan daha fazlasýný çekmemek için.
1:20:23
Hmm? Starbuck.
1:20:26
Oh, hayýr.
1:20:31
Merhaba.
1:20:34
Affedersiniz. Sanýrým benim bölgemi iþgal ediyorsun.
1:20:37
Senin bölgen? Evet.
Ýyi haberlerim var.
1:20:39
Nasýl?
Bize kral dairesinin anahtarýný aldým.
1:20:43
Ya, teþekkür ederim.
Bunu deðerlendirelim.
1:20:46
Oh, hey, dinleyin kýzlar.
Bu ateþli niþaný buraya iþleyeceðim.
1:20:50
Oh, anlýyorum.
Evet,ben de.
1:20:53
Eh, siz ikiniz iyi vakit geçirin.
1:20:55
Ve birdahaki sefere, görev ücretine dahil, Lieutenant.
1:21:04
Bütün hayatým boyunca hiç bu kadar çok yemedim.
1:21:07
Bir domuz kadar þiþman olacaðým.
1:21:11
Üçüncü seviyeye bas bizim için, lütfen.
1:21:14
Tam bir obur gibi hissediyorum, Answaw.
Artýk hiçbirþey bana uymayacak.
1:21:18
Ve aþaðýda bulunduðumuz süre sadece üç-
1:21:22
Um, Senden üçüncü seviyeye basmaný istemiþtim.
1:21:25
Konaklama yerimizi kaçýrdýn.
1:21:28
Bastým.
Biþeyler yanlýþ gibi görünüyor.
1:21:30
Peki, bu kadar aþaðýda hiç konaklama yeri yok.
1:21:33
Þuraya bak!
1:21:35
Bu bizi dibe kadar götüreceðe benziyor.
1:21:41
Biþeyler oluyor.
Kontrol etmeme izin ver.
1:21:46
Ýþte. Durduk.
Tanrýya þükür.
1:21:51
Burada aþaðýda ne olduðunu merak ediyorum.