Big Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
- Tražim SaIIy Jacobson.
- Ja sam joj muž. Što trebate?

1:20:13
Znam vas. Vi ste Jack.
1:20:17
Možda ovo nije pravi trenutak.
1:20:20
TrebaIi ste nazvati.
1:20:25
Stvarno bih je voIio vidjeti,
ako nemate ništa protiv.

1:20:29
Reæi æu joj da ste
navratiIi, vrijedi?

1:20:41
Hej, Waxeru! Gdje si?
1:20:44
Leroy je došao s Otoka da te vidi.
1:20:47
Dobro, kako hoæeš. Gdje je?
1:20:51
Ovdje. Znam ovo mjesto.
1:20:53
Bio sam tu. Znam da je
to pravo mjesto.

1:20:59
- Hej, to mi se sviða.
- HvaIa. Nauèio sam na Otocima.

1:21:06
Evo, uzmi maIo vina.
1:21:09
Waxer je uvijek voIio vino.
1:21:11
Svakoga je od nas. . .
1:21:14
. . .mogao baciti pod stoI.
Taj je mogao popiti!

1:21:17
Zato što nije imao
nimaIo mozga.

1:21:20
Bio je najradikaIniji tip
kojeg znam.

1:21:22
Sjeæaš se kad smo biIi s
onim komadima iz Lagune. . .

1:21:26
. . .i svratiIi smo po uštipke?
1:21:29
Sjeæaš se što je uradio?
1:21:33
KupiIi smo uštipke,
a onda se Waxer. . .

1:21:37
. . .popeo na auto goI goIcat. . .
1:21:41
. . .ispruženih ruku,
gIumeæi ukras na haubi!

1:21:45
- Ja sam vozio.
- Ti si ušao i provozao se.

1:21:49
Komadi su vikaIi i vrištaIi!
1:21:52
Èekaj! Nešto si zaboravio.
1:21:54
Imao je gIazirani uštipak
na svojoj stvarèici.

1:21:59
Waxer je onako stajao.

prev.
next.