1:26:09
Se on epäilemättä
mademoiselle Jackien pistooli.
1:26:16
Uusi Derringer 22, neljän luodin
lipas. Kaksi luotia on ammuttu.
1:26:21
-Nenäliina, jossa on veritahroja. . .
-Ja tuhkakuppi painona.
1:26:27
Ja minun hartiahuivini. Minä kadotin
sen eilen illalla salongissa.
1:26:34
Murhaaja käytti sitä
vaimentamaan laukauksen ääntä.
1:26:39
Miten hävytöntä! Sain sen
Romanian kruununprinssi Karolylta.
1:26:44
-Toisten omaisuutta ei kunnioiteta!
-Ei myöskään toisten koruja.
1:26:51
Mitä ihmettä tarkoitatte, monsieur?
1:26:55
Minä tarkoitan madame Doylen
Potsdam-helmiä, jotka on anastettu.
1:27:03
"Dérobées". . . kähvelletty. . .pöllitty!
1:27:09
Miksi katsotte minua
noin häpeämättömän röyhkeästi?
1:27:14
-Miten ne helmet liittyvät minuun?
-Minähän olen ilkeä salakuuntelija.
1:27:22
Minä satuin kuulemaan,
että "antaisitte niistä mitä vain".
1:27:29
Se pahuksen Bowers!
1:27:32
Uskon, että jumaloitte koruja ja
himoitsitte madame Doylen helmiä-
1:27:38
-ja halusitte ne, vaikka joutuisitte
varastamaan. . .tai murhaamaan.
1:27:46
Ette kai kiellä sitä, madame? Näen
teidät sieluni silmillä kannella.
1:27:51
Odotitte, että mrs Doyle nukahtaisi.
1:27:55
Näitte sattumalta
ampumisen salongissa. . .