:14:01
Hoæu da bacim knjigu na njega. Ove
recke su samo odsjeèeni dijelovi.
:14:05
ao mi je. Mogu odmah zapoèeti sa testovima.
:14:08
Uredu je...
I neto nije uredu sa krompirom.
:14:11
Ili je kiselo mlijeko pokvareno,
ili je luk.
:14:14
ao mi je. Ustala sam na vrijeme.
Geoffrey je kriv.
:14:17
- ta je sad uradio ludi zubar?
- Ne znam. samo je bio èudan.
:14:21
On je lud. Svi zubari su ludi.
:14:24
- Kasni li?
- Ne.
:14:27
Nije bio lud na uobièajen naèin.
:14:30
To moe biti samo napredak.
:14:35
Ja mislim da nije. To me stvarno unervozilo.
:14:37
Reci mu da se sabere ili da odlazi.
:14:39
- To je njegova kuæa.
- Daj mu ponudu.
:14:42
- Evo neto to æe te razveseliti.
- ta?
:14:46
Jesi li ikada vidjela ovo izbliza?
:14:48
- ta je to?
- Na ta ti lièi?
:14:50
- Kapar?
- Kapar?
:14:51
ta je to?
:14:53
- Izmet pacova, ali sos je bio ukusan.
- Donio sam ti pacova.
:14:56
- Jesi li ga naao?
- Imam ga. Ba veliki.
:14:59
Dobro, dat æemo mu etiketu
"nesanitarno".
:15:03
- Razgovarat æemo kasnije, vai?
- Uredu.
:15:05
- ta da radim?
- Nita. Ne brini. Nastavi.
:15:08
ao mi je.
:15:10
Oprostite.
:15:27
- Hej, hajde. Reci mi ta sam uradila.
- Razumijem dananji plan.
:15:31
Neto je iskrslo, Elizabeth.
Nazvat æu te kasnije.
:15:34
Sada? Zar nismo htjeli na utakmicu?
:15:36
Warriorsi.
Dao sam karte jednom pacijentu.
:15:39
Neæe gledati veèeranju utakmicu?
:15:41
Nemam izbora.
:15:43
Geoffrey, ta je s tobom?
:15:46
Dobro sam. Samo moram na sastanak.
:15:48
Sastanak? Kakav sastanak?
:15:50
Elizabeth, ne mislim da bih
trebao pravdati svaki svoj korak.
:15:55
Geoffrey, ovo ne lièi na tebe.
:15:57
Daj, molim te. Samo hoæu da bude fino...