La Cage aux folles
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:00
- Coge otra.
- Nunca aprenderé, nunca, nunca.

:48:03
¡No chilles,
por favor, no chilles!

:48:07
Mantén esta tostada
firme en tu mano.

:48:10
Como un hombre,
con mano firme, ¿me entiendes?

:48:15
- ¡Como un verdadero hombre!
- De acuerdo.

:48:17
- Ahora, algo más difícil.
- ¿Mermelada?

:48:20
- Si, coge la cuchara.
- ¿La cucharita?

:48:22
¡No! ¡No! ¡así no!
:48:25
¿Por qué haces esto? No es
un pincel, sólo una cuchara.

:48:29
Cógela con firmeza.
Agresivamente, ¿entiendes?

:48:32
Agresivamente, si.
:48:34
¿Tienes algo en contra mío?
:48:37
¿Quieres matarme, vieja perra?
:48:39
Nunca aprenderé.
Rompí la tostada de nuevo.

:48:43
Rompiste la tostada,
qué desastre.

:48:45
Situaciones como esta te obligan
a actuar como un hombre.

:48:50
¿Entiendes?
:48:51
Si, claro. Tienes razón.
:48:53
Debes decirte a ti mismo...
:48:56
..."Albin, cometiste un error...
:48:57
...no es irremediable,
puedes intentarlo de nuevo".

:49:00
Oblígate. Toma otra tostada.
:49:02
Tienes razón.
En verdad no es tan serio.

:49:05
Después de todo,
quedan más tostadas.

:49:11
- Cuidado con tu dedo meñique.
- Se para solo.

:49:16
Es suficiente.
:49:17
Suénate la nariz. Vamos.
:49:20
Vamos a la casa.
:49:22
No, espera.
:49:23
Necesito refrescarme un poco.
:49:29
¡No, no, no, no!
:49:31
¿Qué hice ahora?
:49:33
- ¿Qué clase de andar es ese?
- ¿Qué le pasa?

:49:36
Caminas así esta noche
y estamos arruinados.

:49:39
¿Cómo debo hacerlo?
:49:41
Ven aqui.
:49:43
¿Qué quieres?
:49:44
Trata de caminar
como John Wayne.

:49:47
¿El vaquero?
:49:48
Si.
:49:49
John Wayne se baja
del caballo...

:49:52
...camina hacia la cantina,
abre la puerta y entra.

:49:55
Inténtalo.
:49:56
- ¿Que yo sea John Wayne?
- Si.


anterior.
siguiente.