Piranha
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Hej, možda bi mogla dobiti svoju...
Ne još si premlada za to

:33:07
Ha?
:33:08
Èekaj. Imam ideju.
Doði sa mnom.

:33:15
Doði ovdje. Sjedni.
:33:18
Da vidimo što imamo u svojoj magiènoj torbi.
Daj mi svoje koljeno.

:33:23
OK. Reci Darlene Da zauzme
tvoje mjesto u utrci. OK?

:33:28
Ako Dumont bude galamio šepaj
:33:31
I, uh, donijet æu ti veliki flaster za ovo
:33:38
Izgleda da je zapelo na dnu.
:33:41
- Sad sam se i ja zapetljao
- Želiš da ti pomognem?

:33:44
Ne, bolje ostani tamo..
Mogao bi prevrnuti kanu.

:33:47
Mislilo sam da znaš sve o ovakvom
naèinu pecanju od malena.

:33:52
Slušaj, kad sam ja bio mali sami smo pravili
svoje mreže i bile su ispravne

:33:57
Isuse. Izgleda da je nešto jako zapelo Ow!
:34:01
- Ugrizlo te?
- Ouch!

:34:03
- Ow!
- Tata!

:34:06
- Ne prilazi. Ne prilazi!
-Tata, tata!

:34:19
Tata!
:34:24
- Vlada vas je plaæala?
- Naravno da su plaæali.

:34:27
Bilo da se radi o bacilima, bombama,
kemikalijama koje služe u ratne svrhe,

:34:31
Uvijek je puno novaca u igri.
Specijalnih agencija.

:34:36
Plaæaju. Plaæaju puno bolje nego
privatna istraživanja.

:34:41
Za uzgajanje ribe.
:34:44
Oh, ne, to je pitanje genetike.
:34:48
Radijacije. Selektivnog uzgoja.
:34:51
Nazvali su to Operacija Razorteeth.(Oštrozubci)
:34:57
Za èega je služilo?
:34:59
Da uništi rijeèni sustav Sjevernog Vijetnama.

prev.
next.