:32:01
Ja sam samo pomogao..
:32:03
Ali u sutini,
to je vaa pobjeda, Charles.
:32:06
Naa pobjeda, Pol.
:32:09
Ali o tuðem troku.
:32:11
Oh, mislite Clouseaua.
:32:14
Moglo bi se reæi da je on umro
da biste vi mogli ivjeti.
:32:18
Volio bih da mogu osjeæati aljenje.
:32:20
Ne osjeæate krivicu?
:32:22
Ne.
:32:24
Da budem iskren,
kada sam proèitao da je mrtav...
:32:26
na trenutak...
:32:28
sam bio ubjeðen da se nalazim
u stanju blaenstva.
:32:33
Jeli to pogreno?
:32:35
Nije vano da li je ispravno ili pogreno.
:32:38
Mrzio sam ga.
:32:40
U potpunosti me je izludio.
:32:43
Nije li prirodno da se osjeæam,
èak i zadovoljstvo...
:32:47
na pomisao da je mrtav,
da je nestao zauvjek?
:32:51
Prirodno, da.
:32:53
Ali postoji opasnost da takva
osjeæanja izazovu krivicu.
:32:56
Clouseau se moe vratiti
i proganjati vas.
:32:59
- Ne osjeæam krivicu.
- Ne sada.
:33:02
Nikada. Clouseau je nestao,
i ja sam slobodan zauvjek.
:33:06
Imate li cigaru.
:33:08
Hvala, Charles.
:33:10
Sredio sam vau otpusnicu.
:33:12
Policija alje vozilo
po vas u 5:30.
:33:16
Zapamtite, na uslovnoj ste
12 mjeseci.
:33:18
Ako bude bilo problema,
zovite me odmah.
:33:22
Hvala, Pol.
:33:30
Sluaj me, policajèe.
Èini ozbiljnu greku.
:33:32
Ukoliko me ne pusti smjesta,
osobno æu se postarati..
:33:35
da te prebace na Martinik
gdje æe do kraja karijere...
:33:39
pisati prometne kazne
i provjeravati parking metre.
:33:42
Èovjek koji je poginuo u tom vozilu,
mojem autu, Catovom autu, nije bio ja.
:33:45
Nosio je moju odjeæu.
Ovo je njegova odjeæa!
:33:48
Ja sam glavni inspektor Jack Clouseau.
:33:50
Gospoðica ili gospoða?
:33:52
Budalo! Kada me je predsjednik osobno
odlikovao rekao mi je...
:33:56
"Clouseau, ti si èovjek hrabrosti."
:33:59
I nazvao me je najveæim detektivom
u cijeloj Francuskoj.