Revenge of the Pink Panther
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Ja sam samo pomogao..
:32:03
Ali u suštini,
to je vaša pobjeda, Charles.

:32:06
Naša pobjeda, Pol.
:32:09
Ali o tuðem trošku.
:32:11
Oh, mislite Clouseaua.
:32:14
Moglo bi se reæi da je on umro
da biste vi mogli živjeti.

:32:18
Volio bih da mogu osjeæati žaljenje.
:32:20
Ne osjeæate krivicu?
:32:22
Ne.
:32:24
Da budem iskren,
kada sam proèitao da je mrtav...

:32:26
na trenutak...
:32:28
sam bio ubjeðen da se nalazim
u stanju blaženstva.

:32:33
Jeli to pogrešno?
:32:35
Nije važno da li je ispravno ili pogrešno.
:32:38
Mrzio sam ga.
:32:40
U potpunosti me je izludio.
:32:43
Nije li prirodno da se osjeæam,
èak i zadovoljstvo...

:32:47
na pomisao da je mrtav,
da je nestao zauvjek?

:32:51
Prirodno, da.
:32:53
Ali postoji opasnost da takva
osjeæanja izazovu krivicu.

:32:56
Clouseau se može vratiti
i proganjati vas.

:32:59
- Ne osjeæam krivicu.
- Ne sada.

:33:02
Nikada. Clouseau je nestao,
i ja sam slobodan zauvjek.

:33:06
Imate li cigaru.
:33:08
Hvala, Charles.
:33:10
Sredio sam vašu otpusnicu.
:33:12
Policija šalje vozilo
po vas u 5:30.

:33:16
Zapamtite, na uslovnoj ste
12 mjeseci.

:33:18
Ako bude bilo problema,
zovite me odmah.

:33:22
Hvala, Pol.
:33:30
Slušaj me, policajèe.
Èiniš ozbiljnu grešku.

:33:32
Ukoliko me ne pustiš smjesta,
osobno æu se postarati..

:33:35
da te prebace na Martinik
gdje æeš do kraja karijere...

:33:39
pisati prometne kazne
i provjeravati parking metre.

:33:42
Èovjek koji je poginuo u tom vozilu,
mojem autu, Catovom autu, nije bio ja.

:33:45
Nosio je moju odjeæu.
Ovo je njegova odjeæa!

:33:48
Ja sam glavni inspektor Jack Clouseau.
:33:50
Gospoðica ili gospoða?
:33:52
Budalo! Kada me je predsjednik osobno
odlikovao rekao mi je...

:33:56
"Clouseau, ti si èovjek hrabrosti."
:33:59
I nazvao me je najveæim detektivom
u cijeloj Francuskoj.


prev.
next.