:59:02
Ne, nije mu dobro.
Sama sam prosudila.
:59:05
Sigurni ste?
:59:06
Jasno, znam da mi dosad
ba nije polazilo za rukom.
:59:08
to Eddie Mars ima
sa sluèajem?
:59:10
Nita. Vodi kockarnicu.
Igram na konje i rulet.
:59:14
I na jo neto. Nemojte
vi govoriti, pustite mene.
:59:17
Znate li da je Regan pobjegao
s Marsovom enom plavuom?
:59:22
Tko ne zna?
:59:23
Da je u njegovoj kuèi operirao Geiger,
te da je i on upleten?
:59:26
- Ne, ne vjerujem.
- Zato vas to onda toliko muèi?
:59:29
to to zna o vama?
:59:33
Anðele,
prestanite se tresti.
:59:36
Neèu vam nita,
nastojim vam pomoèi.
:59:40
Bolje poðite.
:59:42
Imate dogovor i drat èete ga se,
bio dobar ili lo.
:59:45
O nama èemo kad zavri trka.
Nevolja je.
:59:48
Oprostite.
:59:49
Nevolja je to smo se mogli
zabaviti
:59:52
da niste detektiv.
:59:54
Svejedno moemo.
:59:56
Zbogom, Marlowe.
1:00:03
- Konobar!
- Da?
1:00:05
- Imate li telefon?
- Da, ondje.
1:00:13
55 centi.
1:00:15
- Koliko?
- 55 centi.
1:00:25
Izvolite.
1:00:27
Halo?
1:00:28
Mogu li govoriti s g. Marsom?
1:00:30
Na telefonu.
1:00:32
Nisam prepoznao glas.
Marlowe ovdje.
1:00:34
Zovem jer vas elim vidjeti.
1:00:36
Moe. Kada?
1:00:37
Dovezao bih se veèeras.
1:00:39
Dobro, doðite.
1:00:56
G. Mars je ovdje? Ja sam
Marlowe, oèekuje me.
1:00:59
Prièekajte, saznat èu.