1:11:02
...do treæeg raskræa,
i sada idem na dole.
1:11:22
ta se deava sa
tom jebenom kutijom?
1:11:26
Dalase, zadri se tu
gde si na trenutak.
1:11:30
Izgubila sam signal.
1:11:32
Molim?
Jesi li sigurna?
1:11:34
Jesi li siguran da nije tu?
1:11:36
Jesi li siguran da nije tu?
Mora biti da je tu negde.
1:11:42
Proveri to, Lambert.
1:11:44
Moda je dolo do
preklapanja signala.
1:11:46
Jesi li siguran da tu negde nema njegovih tragova?
1:11:48
Jesi li siguran da tu negde nema njegovih tragova?
On je tu.
1:11:51
Mora biti tu negde.
1:11:54
Dalase?
1:11:57
Ne mogu da verujem
da se ovo deava.
1:11:59
U redu.
1:12:05
Jesam li gotov?
Ja bih da se èistim odavde.
1:12:12
O boe!
Ide pravo na tebe!
1:12:22
Bei!
Kupi se odatle!
1:12:24
Ide ka tebi! Bei!
1:12:26
Dalase!
Bei, Dalase!
1:12:29
Bei, Dalase!
Bei odatle!
1:12:32
Ne tim hodnikom!
Drugim hodnikom, Dalase!
1:12:36
Dalase?
1:12:38
- Ne!
- Samo polako.
1:12:40
Dalase!
1:12:47
Ovo smo nali tamo.
1:12:51
Nema krvi...
1:12:53
Nema Dalasa...
1:12:55
Nièega!