All That Jazz
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Lucas, mislim da imamo siguran hit.
1:06:07
Osiguran uspeh.
1:06:09
Odlièan je kad je èitaš.
1:06:12
- Želeo bih ga jednom proèitati.
- Daæu ti primerak popodne.

1:06:17
Zaboravio sam. Èekaj.
1:06:20
Imam jedan uz sebe.
1:06:24
Okreni prigušivaè broj pet na tri.
1:06:27
Stani. Dobro je.
1:06:29
Naravno, znam da te ne zanima novac.
1:06:33
Šta misliš o ovome, Lucas?
1:06:35
Je li bolje?
1:06:38
Ne. Treba više senki.
1:06:42
Razgovarali smo o tome, Jules.
To je scena zavoðenja.

1:06:47
Upola smanjite svetla koja prave senku.
1:06:50
Koliko dobija Joe?
1:06:54
5% od bruto prihoda,
dok ne vratimo uloženo, a zatim 6%.

1:06:57
20% od svih dodatnih autorskih prava,
ukljuèujuæi i prodaju filma.

1:07:07
Naravno, moj raspored je nemoguæ, ali...
1:07:15
Znaš šta za tebe oseæam, Jonesy.
1:07:18
- Uvek si mi bio poput oca.
- A ti meni poput sina.

1:07:23
U ljudima uvek tražim ono najružnije.
1:07:26
- Deliæ samog sebe?
- Da, deliæ sebe.

1:07:31
A uglavnom to i naðem.
1:07:33
Možda æe proæi godine, ali naæi æeš to.
1:07:36
Vrlo si drag.
1:07:46
Bolje je. Prebaciæu vas gore
da budete sami u sobi.

1:07:51
O, da.
1:07:53
Ali morate se odmarati.
Ako ne, biæete u neprilici.

1:07:57
Hoæu, doktore.

prev.
next.