:44:00
Ne, ne! Talasi!
:44:02
Ah, dobro.
:44:04
Pogledaj ti to.
Lomi se na obe strane.
:44:05
Pogledaj!
:44:07
Gledaj! Kakvi su to dvometarski talasi!
:44:18
Idemo, crveni, idemo!
:44:23
Hajde, uspeæe!
:44:32
Doði, Lance.
:44:37
Pazi!
:44:42
Ovo je
jo previe vruæe.
:44:44
Moda bi trebao da surfujem
negde drugde.
:44:46
ta ti zna
o surfovanju?
:44:47
Pa ti si iz
New Jerseya.
:44:50
Doði ovamo.
:44:51
Mike, doði!
:44:56
Presvuci se.
:44:57
Mislite odmah, gospodine?
:44:58
elim da vidim,
:45:00
da li se moe surfovati
na toj stvari.
:45:02
Tamo je i dalje
strano.
:45:04
eli li da surfuje,
vojnièe?
:45:05
Da, gospodine.
:45:06
Dobro. Ili æe da surfuje ili da se bori.
:45:08
Jel jasno?
:45:09
Sada kreni.
:45:11
Paziæu na tebe.
:45:12
Donesi dasku za Lancea.
:45:13
Ne mogu nita,
dok brod ne doðe!
:45:16
Lance.
:45:17
Ne moe da doèeka
da izaðe, zar ne?
:45:20
Molim?
:45:21
Vidi, kako
se talasi lome?
:45:23
Jedan se vozi na desnoj,
:45:24
jedan na levoj strani,
istovremeno.
:45:25
ta misli o tome?
:45:26
Trebali bi da saèekamo
da doðe plima.
:45:28
Lance, priði.
Gledaj! Gledaj!
:45:30
Nadolazi!
:45:33
Plima dolazi tek
za est sati.
:45:37
Radije bi èekao ovde
est sati?
:45:43
Hej!
:45:44
Hej! efe!
:45:53
Dobro, momci, prestanite da se skrivate.
:45:55
Hajde.
:45:56
Idemo.
:45:57
Doðavola!
:45:58
Mislite, da je to
riskantno za R i R?