:56:01
que pasa en alguna
fábrica en Ohio.
:56:04
Hey, Jefe, voy a agarrar
esos mangos, ¿Okay?
:56:08
- Lleva a alguien contigo.
- Si, llevaré--
:56:10
Yo iré con el.
:56:17
¿Jefe?
:56:20
- ¿Si, Señor?
- ¿Cómo es que lo llaman así?
:56:23
- ¿Cómo me llaman, Señor?
- Jefe.
:56:25
- ¿Porque le gustan los mangos y todo eso?
- No, Señor, soy un auténtico Jefe.
:56:29
- Soy un salsero.
- ¿Salsero?
:56:34
Si, Señor.
Verá, vengo desde Nueva Orleans.
:56:38
Fui criado para ser salsero,
un gran salsero.
:56:42
- ¿Qué es un salsero?
- Cuando te especializas en salsas.
:56:49
Debe de haber un mango
por acá.
:56:59
Entonces, se suponía
que iría a Paris...
:57:02
a estudiar en la escuela Escoffier.
:57:04
Pero tuve ordenes
por mi físico.
:57:19
Demonios, me uní a la marina.
:57:22
Oí que tenía mejor comida.
:57:25
Escuela de cocina-- eso hice.
:57:28
- ¿Si, cómo es eso?
- No quiere oír sobre eso.
:57:34
Nos alinearon enfrente
de cien yardas de carne de primera.
:57:38
Todos nosotros, alineados
mirando eso.
:57:42
Carne magnífica. Realmente.
:57:49
La siguiente cosa que hicieron, arrojaron
la carne en esas grandes ollas--
:57:53
toda-- hirviéndola.
:57:56
Miré adentro, hombre.
Se estaba poniendo gris.