:10:04
Ettekö salamurhanneet veronkantajaa
Quang Trissa 18.6.1968?
:10:12
Kapteeni?
:10:14
Sir, en tiedä mitään
sellaisesta operaatiosta -
:10:19
enkä voisi puhua siitä,
jos sellainen operaatio on ollut.
:10:38
Voisimme syödä lounasta,
kun puhumme. Kai teillä on nälkä.
:10:44
Kätenne ei ole kunnossa.
Oletteko haavoittunut?
:10:49
Kalastusonnettomuus lomalla.
:10:51
Kalastus?
-Niin, sir.
:10:54
Mutta olette kunnossa ja valmis
palvelukseen? -Varmasti, sir.
:10:58
Mitä onkaan lounaaksi?
Paahtopaistia. Se on aika hyvää.
:11:05
Maista sitä, Jerry.
Anna eteenpäin.
:11:08
Säästetään aikaa
ja laitetaan ruoka kiertämään.
:11:14
En tiedä mitä pidätte
näistä katkaravuista -
:11:17
mutta jos syötte niitä,
olette rohkeaakin rohkeampi.
:11:26
Kapteeni, oletteko kuulleet
Eversti Walter E. Kurtzista?
:11:31
Olen kuullut nimen.
-Kristus.
:11:36
Erikoisjoukkojen komentoupseeri.
:11:38
Luke, soita se nauha kapteenille.
Kuunnelkaa tarkkaan.
:11:46
9.10, 4.30, sektori PVK.
-Nämä siepattiin Kambodzasta.
:11:52
Se on varmistettu Kurtziksi.
:11:55
Katsoin etanaa -
:11:58
kun se ryömi terävän
partaveitsen reunalla.