1:01:00
Dajmo, èlovek, premakni se.
Nimamo èasa.
1:01:03
Kaj bi radi?
1:01:05
Lahko dobim panamsko rdeèo?
1:01:07
Panamsko rdeèo? Ja.
1:01:08
Narednik.
1:01:09
Cilj?
1:01:11
Nimam cilja.
1:01:13
Niè ne morem brez cilja.
1:01:15
Narednik.
1:01:17
Brez cilja ne morem
storiti nobene preklete zadeve.
1:01:20
Hej, narednik,
ti fantje so z mano.
1:01:22
Cilj je zaupen.
1:01:23
Tukaj so pomembni papirji
od obveèevanlne Com-Sec.
1:01:26
V redu. Dobro, gospod.
1:01:28
Posluaj, to je
zares velika noè.
1:01:29
8 dolarjev za ta Camel.
1:01:31
Hej!
1:01:35
Samo daj mu nekaj goriva.
1:01:37
Ima ga.
1:01:41
Hej, posluajte, poveljnik.
1:01:42
Zares mi je
al zaradi veèera.
1:01:44
Res ni dobro tu okoli.
1:01:46
Samo odnesi to èloveku
pri oskrbovalni mizi,
1:01:48
in bo dobil.
1:01:49
Bi fantje radi nekaj
sedeev za predstavo?
1:01:53
Bi radi te?
1:01:54
Predstava. Predstava tukaj zunaj.
Zajèice.
1:01:56
Kakne zajèice?
Playboyove zajèice?
1:01:58
Toèno tako.
1:02:00
Hej, posluajte, poveljnik.
1:02:02
Na hii.
1:02:04
Brez zamere, kaj?
1:02:43
Kako vam gre tam zunaj?
1:02:45
Rekel sem, kako vam gre
tam zunaj?
1:02:48
Radi bi pozdravili
vse vas tam zunaj,
1:02:53
ki ste tako prekleto teko
delali na operaciji Surova sila.
1:02:56
Pozdrav vsem padalcem
tam zunaj!
1:02:59
In marincem!
In mornarjem!