1:22:00
Hej, Lance,
Kaj misli?
1:22:03
Èudovito je.
1:22:05
Huh? Kaj je narobe
s tabo?
1:22:08
Nekam èudno se obnaa.
1:22:10
Ve za tisti zadnji del
kisline, ki sem ga hranil?
1:22:13
Ja.
1:22:15
Spustil sem ga.
1:22:16
Spustil si kislino?
1:22:17
Daleè zadaj.
1:22:21
Prijazno!
1:22:23
Prijazno! Prijazno!
1:22:30
Odpelji me domov!
Prekleto!
1:22:34
Jebena obalna policija!
Sranje! Bi rad umrl?
1:22:37
Odpelji me domov!
1:22:39
Pezdeti!
1:22:41
Hej!
Jebena policija!
1:22:43
Ne zapuèaj me!
1:22:44
Jebi se!
1:22:46
Dobili boste,
kar si zasluite!
1:22:56
Je na krovu
poveljnik Willard?
1:22:59
Ja.
1:23:00
Kdo je to?
1:23:02
Poroènik Carlson, gospod.
1:23:04
Umaknite to luè od mene!
1:23:07
Pred tremi dnevi sem
bil s tem poslan
1:23:09
iz Nha Tranga, gospod.
1:23:10
Tukaj sem vas
prièakoval bolj zgodaj.
1:23:12
To je pota za èoln.
1:23:14
Ne veste, kako
me je to razveselilo, gospod.
1:23:16
Zdaj grem lahko od tu -
èe bom nael pot.
1:23:22
Tukaj ste v zadnji
luknji sveta, poveljnik!
1:23:30
Poveljnik,
kam greste?
1:23:31
Nekoga moram najti.
1:23:33
Potrebujem nekaj informacij.
1:23:34
Poèakajte me na
drugi strani mosta.
1:23:37
Naj gre nekdo z njim.
1:23:39
Kuhar.
1:23:40
Jaz bom el.
1:23:42
Jaz bi rad el.