:12:05
Ben burada yaþýyorum.
:12:08
Burada bahçývandan falan bahsedilmiyor.
:12:11
Kayýtlarýmýza göre,
burada 1933'ten beri hiç kimse çalýþtýrýlmamýþ.
:12:16
Sadece Bay Joe Saracini adýndaki...
:12:19
bir duvarcý ustasý bir duvar onarmýþ.
:12:22
1952'de iki buçuk günlüðüne çalýþmýþ.
:12:26
Evet. Joe'yu hatýrlýyorum.
:12:31
Çok þiþman, kýsa saçlý biriydi...
:12:34
bana garip bir kitaptan resimler göstermiþti.
:12:38
-Resimler mi?
-Evet.
:12:41
Erkek ve kadýn resimleri.
:12:48
Ne zamandan beri burada yaþýyorsunuz
Bay Þans?
:12:55
Kendimi bildim bileli burada yaþarým.
:12:58
Çocukluðumdan beri bu bahçede çalýþýyorum.
:13:01
Demek gerçekten bahçývansýnýz.
:13:04
Benim güllerim.
:13:09
Burada yaþadýðýnýza dair bir kanýt gerek
Bay Þans.
:13:15
Ben varým ya.
:13:20
Joe iþte bu duvarý onarmýþtý.
:13:24
Müteveffa ile bir akrabalýðýnýz var mý?
:13:31
Sanmýyorum.
:13:41
Güzel bir araba.
Bunu siz mi kullanýyorsunuz Bay Þans?
:13:45
Hiç otomobile binmedim.
:13:48
Hiç arabaya binmediniz mi?
:13:50
Binmedim.
:13:52
Evden dýþarý çýkmama izin verilmezdi.
:13:56
Ýster Ray de bana, ister Jay de...