Being There
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:33:06
Basýnla senin gibi baþ eden biriyle
karþýlaþmamýþtým.

1:33:09
Çok serinkanlý ve tarafsýzsýn.
1:33:12
Teþekkür ederim.
1:33:16
-Nasýlsýn?
-Ýyiyim. Sen nasýlsýn?

1:33:18
Çok iyiyim.
Seni Chauncey Gardiner'la tanýþtýrayým.

1:33:22
Selam Vladimir.
1:33:23
Bu Bayan Skrapinov.
1:33:26
-Nataþa.
-Selam Nataþa.

1:33:29
-Sizinle tanýþtýðýma sevindim.
-Ben de.

1:33:31
Benimle ve arkadaþlarýmla oturmalýsýn.
Tartýþacak çok þeyimiz var.

1:33:35
Bence de.
1:33:36
Erkekler konuþsunlar.
Bize biraz izin verir misiniz acaba?

1:33:40
Ne yazýk ki size eþlik etmek zevkini
baþkalarýna býrakmak zorundayýz.

1:33:45
Ben de býrakýyorum Eve.
1:33:48
Evet. Ýyi sohbetler.
1:33:54
Fikir alýþveriþinde bulunmak için
daha sýk bir araya gelmemiz gerekmez mi?

1:33:59
Þu anda sadece bir dedikodu Lyman.
1:34:02
-Ama havada bir þey var.
-Bence havada ciddi bir þey var.

1:34:06
Kimin dosyalarý imha edilmiþ?
CIA'in mi, FBI'ýn mý?

1:34:11
Bilmem.
1:34:12
Birbirimizden o kadar da uzak olmadýðýmýzý
göreceksin dostum.

1:34:16
O kadar uzak deðiliz.
1:34:20
Birbirimizden o kadar da uzak deðiliz.
1:34:22
Sandalyelerimiz birbirine deðiyor.
1:34:27
Bravo.
1:34:29
Sandalyelerimiz gerçekten de birbirine deðiyor.
1:34:32
Biz de bunlarda oturmaya devam etmek istiyoruz,
deðil mi?

1:34:35
Altýmýzdan çekilip alýnmalarýný istemeyiz,
deðil mi?

1:34:38
Çünkü biri giderse diðeri de gider.
1:34:42
Sonra da bom bom ve bom bom.
1:34:46
Geçmiþinde ne var da
üstünü örtmeye çalýþýyorlar acaba?

1:34:51
Sabýka kaydý mý? Yýkýcý bir örgüte üyelik mi?
1:34:55
Belki de eþcinseldir.
1:34:57
Bana çocukluðundan beri orada yaþadýðýný...

Önceki.
sonraki.