1:16:02
Ikke noget dårligt show.
Kæmpe overraskelsesmoment og det hele.
1:16:06
Dyrk ham lige.
1:16:09
Hvornår tømmer vi klostret
og bliver rige?
1:16:11
Der er et problem.
Volkmann har måske sendt efter hjælp.
1:16:15
- Til hvem?
- Ja, det er lige problemet.
1:16:17
Det er derfor, Zeno trækker tiden ud.
1:16:20
De allieredes invasion
er rykket 30 dage frem.
1:16:23
Det er om en uge fra i dag.
Jeg skal handle øjeblikkeligt.
1:16:31
- Charlie, Rotelli! Kom herop.
- Hvad vil vor græske moder nu?
1:16:38
Kommer nu, mor.
1:16:41
Jeg har gode nyheder.
Volkmann har ikke sendt nogen besked.
1:16:46
Eller også var der ingen,
der hørte den.
1:16:49
Hvor ved du det fra?
1:16:53
Herfra.
1:16:56
De allieredes efterretningstjeneste
i Tyrkiet aflytter området.
1:17:00
Skal vi så bare vente på invasionen?
1:17:03
Der er god tid
til at komme op til klostret.
1:17:09
Du er da noget af en vendekåbe, Zeno.
Sidst sagde du, det var udelukket.
1:17:14
Athenes skatte
tilhører det græske folk.
1:17:18
Uanset race, tro, farve, nationalitet
vil de første tropper her -
1:17:22
- Stjæle med arme og ben.
Det kan lige så godt blive os.
1:17:27
- Er du enig?
- Munkene bliver narret før eller siden.
1:17:32
- Rotelli?
- Jeg er enig med dem begge to.
1:17:35
Godt så.
Vi må klatre derop...
1:17:39
...med tungt skyts og sprængstof.
1:17:42
For at overmande et par munke?
1:17:47
Måske har de gravet skatten ned
og forseglet den.
1:17:51
Jeg er med på dynamitten,
men hvorfor krudt og kanoner?
1:17:55
Der er stadig krig her, Charlie.
1:17:58
Ved du hvad?
Jeg stoler ikke rigtig på dig, Mamza.