:18:02
Dici finché Joanna non ritorna?
:18:05
Metti che Joanna non torni più.
:18:10
Oddio, non lo so...
:18:12
Ted, ascolta me.
:18:14
Ho detto di sopra che ti ho affidato
la campagna della Mid-Atlantic.
:18:19
Una manna come questa non arriva
che una volta ogni 5 o 6 anni.
:18:24
C'è gente qui che si mangia il fegato
perché ti ho dato questa occasione.
:18:28
È una cosa importante.
Non devi bruciartela.
:18:31
Io devo poter contare su di te
al 110 percento...
:18:36
...7 giorni la settimana, 24 ore
al giorno. Mi devi dare questo, Ted.
:18:40
Non devo aver paura che
tu debba occuparti di un bambino.
:18:43
Primo, puoi contare su di me 25 ore
su 24. Anche la domenica.
:18:47
Non sono uno che molla, Jim.
:18:49
Non lascio mai che niente di casa
mi accompagni in ufficio.
:18:52
Mi hai detto: "Sfogati" .
Ma rimane in questo ufficio.
:18:55
Quando esco di qua, me lo scordo.
Voglio che tu lo sappia.
:18:59
Ho grinta da vendere.
:19:01
Mi hai dato una chance
e non esiste che la brucio.
:19:06
Okay?
:19:10
Più tardi ci facciamo un drink.
Perché ora devo...
:19:13
...devo ubriacare Airwick.
Viene alle 11:00.
:19:15
Ma sto benone, okay?
:19:17
Tu stai tranquillo.
:19:19
Grazie.
:19:21
Ti voglio bene, bastardo.
:19:28
Papà?
:19:30
Papà?
:19:35
Sì, tesoro, aspetta un istante.
Lasciami finire qui.
:19:39
Butto giù queste frasi,
e poi vengo da te.
:19:42
Che ora è quando un elefante
ti si siede sul divano?
:19:47
È ora di ricomprare il divano.
:19:53
Tesoro, non riesco a pensare.
Ho solo una frase.
:19:56
Papà! Papà!
:19:58
Accidenti! Accidenti!
:19:59
Va' subito a sederti sul divano
e non muoverti!