1:06:02
-Isto é mesmo a sua secretària?
-È.
1:06:07
Vai voltar a casar?
1:06:09
Não sei. Não pensei no assunto.
1:06:11
Vai casar com a Phyllis?
1:06:13
Não. Somos apenas bons amigos.
1:06:19
O pai e a mãe vão voltar a casar?
1:06:22
Não. Nunca voltaremos a casar.
1:06:25
Aposto que, se ela visse isto,
voltaria a casar consigo.
1:06:32
Ès mesmo um trapaceiro, sabias?
Fizemos um acordo, não foi?
1:06:34
O acordo foi que tomavas
um banho todas as noites
1:06:36
e que lavavas esse cabelo seboso
duas vezes por semana.
1:06:39
-Certo?
-Sim.
1:06:40
Està bem.
1:06:42
Promete-me,
senão não entras aí.
1:06:44
Não tinha de lavar a cabeça 2 vezes
por semana, quando a mãe estava cà.
1:06:46
Não me interessa o que tinhas
de fazer quando a mamã...
1:06:51
Tinha, papà?
1:06:56
Papà, està a ouvir-me?
1:06:57
Falamos nisso hoje à noite,
quando eu chegar a casa, està bem?
1:07:00
Vem cà e dà-me um beijo.
1:07:03
-Que foi?
-Ès um miùdo formidàvel.
1:07:11
" Ele disse, olha, là està o unicòrnio.
1:07:13
Ele põe-se debaixo e diz:
1:07:16
'Bolas, que està a acontecer?
1:07:18
O oxigénio acabou.
1:07:20
Tufões trovejantes! Que estão aí a
fazer em vez de estarem a bombear?'
1:07:23
'Nòs? Estamos a descansar.
È um trabalho cansativo."'
1:07:25
Papà, quando é que acaba o oxigénio?
1:07:27
Quando tens dois tanques às costas
e não recebes ar,
1:07:30
podes afogar-te, portanto ele tem
de ter aquilo para respirar.
1:07:33
Fala John Shaunessy.
1:07:34
Olà, John. Que se passa?
1:07:35
O advogado da sua mulher ligou.
Ela quer ver o miúdo.
1:07:40
-Ela quer o quê?!
-Ela é mãe dele,
1:07:42
o que significa
que tem o direito legal.
1:07:44
-Como sei que ela não vai raptá-lo?
-Acho que ela não se daria ao trabalho
1:07:49
de pedir a tutela,
se ia raptà-lo.
1:07:52
Espere aí um minuto. Não estou certo
quanto à saùde mental dela.
1:07:55
-O que quer dizer com isso?
-Ela consulta um psicòlogo...
1:07:58
...ou um psiquiatra.
1:07:59
Jà a viu a falar para as paredes?