Kramer vs. Kramer
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Džana je bila veoma dobra majka.
1:22:02
I Ted i Džoana su veoma—
1:22:04
Da li je gospoðo Kramer razgovarala
o odnosu sa njenim bivšim mužem?

1:22:08
Da.
1:22:10
Možete li reæi sudu taèno šta je rekla?
1:22:14
Joana nije bila sreæna
iz mnogo razloga—

1:22:16
Da li ste je ikad èuli da kaže
da je gospodin Kramer bezoseæajan prema potrebama njegovog sina?

1:22:24
Hoæete li odgovoriti?
1:22:28
Nisam vas èuo.
Da, ali to je bilo pre—

1:22:31
Da li ste je ikad ohrabrivali
da napusti muža?

1:22:34
Ne, nisam.
1:22:37
Nekoliko dana pre nego što je otišla,
da li ste joj rekli:

1:22:41
"Ako si tako nesreæna,
duguješ sebi da odeš"?

1:22:47
Nisam mislila da bi Džoana—
Da li ste joj rekli:

1:22:50
"Ako si tako nesreæna,
duguješ sebi da odeš"?

1:22:54
Da, ali je bila moja drugarica—
Nemam više pitanja.

1:22:58
Gospoðo Felps, možete iæi.
1:23:01
Joana stvari više nisu iste.
1:23:04
Ted nije više isti.
1:23:05
Ne znaš koliko se trudio da—
Gðo. Felps!

1:23:08
Predivni su zajedno.
1:23:10
Svedoku je reèeno da ide.
1:23:12
Da ih samo možeš videti zajedno...
1:23:14
...možda ne bi bila ovde sada.
1:23:16
Gospoðo Felps, to bi bilo sve!
1:23:23
Žao mi je.
1:23:27
Kada si prièala—
1:23:29
Kada je moja bivša žena prièala
kako je bila nesreæna tokom braka...

1:23:34
...veæina stvari koje je rekla
su verovatno bile taène.

1:23:37
Ima mnogo što ne razumem.
1:23:40
Ima mnogo što bih uradio
drugaèije kad bih mogao...

1:23:43
...kao što ima mnogo toga što bi ti
želela da možeš da promeniš, ali nemogu.

1:23:46
Neke stvari kad se urade
nemogu se vratiti nazad.

1:23:50
Moja žena—
1:23:52
Moja bivša žena kaže da voli Bilija
i ja verujem da ga voli.

1:23:57
Ali ne mislim da je to ovde stvar.

prev.
next.