Kramer vs. Kramer
prev.
play.
mark.
next.

1:30:02
Ne, ja sam njega.
1:30:04
Kako to?
1:30:05
Neznam. Razmišljala sam
o mnogim stvarima posle suðenja.

1:30:09
I...
1:30:11
Mislim da neæe uspeti
ali on izgleda želi.

1:30:14
To je sjajno.
Kako se oseæaš?

1:30:17
Ne znam.
Uplašeno, mislim.

1:30:30
Zdravo.
Zdravo.

1:30:35
Izgubio sam.
1:30:37
Ne mogu to opisati
koliko mi je žao.

1:30:48
Šta se desilo?
1:30:50
Sudija je krenuo
za majèinstvom do kraja.

1:30:55
"Nareðeno i odluèeno da se podnosiocu
dodeli starateljstvo...

1:30:59
...od ponedeljka, 23 Januara...
1:31:01
...da tuženi plaæa za izdržavanje deteta
400 dolara meseèno.

1:31:06
Otac æe imati prava na poseæivanje:
1:31:09
Svaki drugi vikend, jednu noæ preko nedelje
o kojoj æe se zajedno dogovoriti...

1:31:13
...i pola raspusta.
1:31:16
To je to.
Šta ako se budem borio?

1:31:18
Ne mogu ništa da garantujem.
1:31:20
Probaæu.
1:31:22
Koštaæe te.
Platiæu kolko treba.

1:31:25
Vidi, Tede, moram ti nešto reæi.
1:31:28
Ovaj put æe Bili
biti taj koji æe plaæati.

1:31:31
Moraæu da ga stavim da svedoèi.
1:31:34
To ne mogu da uradim.
1:31:36
Ne, to neæu.
1:31:40
Hvala ti puno na utrošenom vremenu.
Prošetaæu.

1:31:59
Ted? Ja sam.

prev.
next.