Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Cîòa par Brîvo Galileju.
:33:02
Tautas Fronte Jûdejiem.
Oficiâlie pârstâvji.

:33:08
Ko jûsu grupa te dara?
:33:09
Mçs taisâmies nolaupît Pilâta sievu
un izvirzît prasîbas.

:33:12
- Tie esam mçs. tas ir mûsu plâns.
- Ko?

:33:15
- Mçs ðeit bijâm pirmie.
- Ko jûs ar to domâjat?

:33:17
- Mçs to izdomâjâm pirmo.
- Mçs izdomâjâm!

:33:19
Jâ, pâris gadus atpakaï.
Mçs izdomâjâm!

:33:22
Tâtad, esat izstrâdâjuði
savas prasîbas?

:33:25
- Protams, ka mums tâs ir.
- Kâdas?

:33:27
- Es neteikðu.
- Nu, beidz!

:33:30
tas nav princiliâli.
Mçs to izdomâjâm pirms jums.

:33:33
- Nç!
- Jâ!

:33:36
Jûs, kretîni, mçs to plânojâm
mçneðiem.

:33:38
Nu ko, patiesi þçl tevis,
Zivju Ìîmi.

:33:42
Brâïi, mums ir jâcînâs kopâ.
:33:47
Mums nav jâcînâs vienam pret otru.
:33:49
Mums ir jâapvienojas.
Mums ir kopçjs ienaidnieks.

:33:53
Jûdu Tautas Fronte!
:33:55
Nç, nç, romieði!
:33:58
Â, jâ, jâ.
:34:00
Jâ, viòam ir taisnîba.
:34:09
Tâk. Pie kâ mçs palikâm?
Tu grasîjies man sist.

:34:35
Brâïi!

prev.
next.