Life of Brian
к.
для.
закладку.
следующее.

:02:01
- Вперед, прочь!
- Нет, нет. Мы должны видеть его.

:02:03
- Идите и восхвалите другого сопляка.
- Нас вела звезда.

:02:07
Скорее, бутылка. Прочь.
:02:09
Мы должны видеть его.
Мы принесли дары.

:02:11
- Вон!
- Золото, ладан, мирру.

:02:14
Почему же вы не сказали? Он там.
:02:17
Извините за небольшой беспорядок.
:02:20
- В любом случае, что такое мирра?
- Это ценный бальзам.

:02:24
Бальзам? Зачем вы даете ему
бальзам? Он может его укусить.

:02:28
- Что?
- Это опасное животное.

:02:31
- Нет, нет.
- Да.

:02:32
- Это огромный, большой и...
- Нет, это - мазь.

:02:36
Есть зверь по имени бальзам...
или он мне приснился?

:02:40
Так вы астрологи, так?
И кто он такой?

:02:43
- Хм?
- Каков его знак зодиака?

:02:47
- Козерог.
- Козерог? И какие они, козероги?

:02:50
Он Божий Сын, наш Мессия.
:02:53
Царь Иудейский!
:02:54
- Все козероги такие?
- Нет, только он.

:02:58
Ох, а я собиралась сказать, что
иначе их было бы многовато.

:03:01
- Каким именем вы назвали его?
- Брайен.

:03:05
Мы поклоняемся тебе, Брайен,
который есть Бог над нами.

:03:09
Хвала тебе, Брайен, и
Богу, Отцу нашему. Амен.

:03:14
- Это у вас надолго?
- Что?

:03:16
- Это восхваление.
- Нет, нет, нет.

:03:18
Ладно, будете снова рядом,
заходите без предупреждения.

:03:21
И огромное спасибо за золото и ладан.
:03:23
Но о мирре в следующий раз
слишком не беспокойтесь, ладно?

:03:27
Спасибо. Пока.
:03:31
Ну разве не симпатичные?
:03:33
Проклятые психопаты, но...
Взгляните-ка на это!

:03:38
Эй! Эй!
:03:40
Это... Это мое!
Эй, он ребенок! Ох!

:03:55
Заткнись!

к.
следующее.