:08:02
Nisem vrtal po nosu.
Popraskal sem se.
:08:04
Vrtal si si medtem,
ko si se pogovarjal z to gospo.
:08:07
Nisem si.
-Ne moti ga. Pusti ga pri miru.
:08:09
Samo malo. Ne sliim
niti ene njegove besede.
:08:12
Ne ti meni "samo malo"!
Pogovarjala sem se z moem.
:08:16
Pojdi se drugam pogovarjat z njim.
Prekleto niè ne sliim.
:08:19
Ne preklinjaj pred mojo eno.
:08:21
Samo prosil sem jo, naj utihne,
da bom slial, kaj govori, Nosan.
:08:25
Ne govori ti mojemu mou "Nosan".
-Èe pa ima velik nos.
:08:28
A bi bili tiho, prosim?
-Kaj je bilo to?
:08:31
Nisem slial,
ker sem govoril z Nosanom.
:08:33
Mislim da je bilo
" Blaeni so tisti ki delajo sir "
:08:36
Kaj pa je tako posebnega
na delanju sira?
:08:39
Oèitno ni bilo
miljeno dobesedno.
:08:42
To se nanaa na vse
predelovalce mleka.
:08:44
No vidi, èe ne bi bilo tebe,
bi to sliali, Nosan.
:08:47
Hej, èe to reèe e enkrat,
ti razbijem gobec.
:08:50
Bolje, da poslua, mogoèe bo
slial " Blaeni so vsi z velikimi nosovi ".
:08:54
Daj, pusti ga pri miru.
:08:56
Tudi ti si lep. koljkofris.
:08:58
Od kje pa sta vidva,
iz Nosanov?
:09:00
Samo e enkrat, kolega
pa ti bom jebal vse po spisku.
:09:03
Kako se izraa!
In ne vrtaj si po nosu.
:09:07
Nisem si nameraval vrtati po nosu.
Samo dotaknil sem se ga!
:09:09
Ste sliali to? "Blaeni so Grki".
-Grki?
:09:12
No izgleda kot, da bo
podedoval nekaj zemlje.
:09:15
Ali je kdo slial njegovo ime?
-Nikomur se ne bo dotikal nosu.
:09:18
Jaz bom njega polatal po nosu.
Spet mi je rekel Nosan.
:09:21
Daj, utihni e, Nosan.
-e prav. Opozoril sem te.
:09:24
Tako te bom ugal.
-Oh rekel je "Ponini".
:09:28
"Blaeni so ponini"!
To pa je lepo, a ne?
:09:31
Fino, da so dobili vsaj nekaj,
ker tako trpijo.
:09:34
Posluaj, povedal ti bom èisto resnico.
Ima ogromen nos.
:09:37
Hej, tvoj nos bo po celem tvojem
obrazu, ko bom konèal z tabo!
:09:42
Pst! -Kdo pa je zadel
tvojega, Goljatov stareji brat?
:09:45
e prav!
To ti je zadnje opozorilo.
:09:48
Dajte, pomirite se.
:09:51
Kuzla smotana.
Si se mi nastavila.
:09:57
Ah, pojdiva na kamnanje.