Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
-O. O. Da...
1:10:04
-Mali feministièki egoistièki ispad?
1:10:07
-Molim?
-O, oprosti Loretta...

1:10:09
-Proèitaj molim
te to ponovo.

1:10:24
-Sledeæi? Raspeæe?
1:10:26
-Da.
-Dobro...

1:10:28
-Kroz ova vrata, pa na
lijevo, svaki po jedan križ.

1:10:32
-Sledeæi? Raspeæe?
1:10:34
-Da.
-Dobro...

1:10:36
-Kroz ova vrata, pa na
lijevo, svaki po jedan križ.

1:10:38
-Sledeæi? Raspeæe?
1:10:41
-Ovaj, ne. Sloboda.
-Mm? Kako?

1:10:43
-Ovaj, za mene sloboda.
Rekli su da nisam ništa uèinio...

1:10:46
-...tako da mogu živeti
slobodno na nekom otoku ili slièno.

1:10:48
-O, pa to je baš fino.
Onda možeš iæi.

1:10:52
-Ma ne, samo te zezam.
Razapinjanje na križ u stvari.

1:10:54
-A, tako.
Jako dobro.

1:10:57
-Dakle, kroz ova vrata.
-Da, znam put: kroz vrata...

1:10:59
-...svaki po jedan
križ s leve strane.

1:11:01
-S leve strane.
Da, hvala.

1:11:03
-Razapinjanje? Dobro...
-Da

1:11:18
-Nauode Jeuzalema
1:11:23
-Uim je vaš puijatelj.
1:11:30
-kako bi puikazao naše
puijateljstvo obièaj je da se u ovo vuijeme...

1:11:34
-oslobodi uazbojnik iz naših zatvoua.
1:11:42
-Koga želite da puepustim na slobodu.
1:11:46
-Puepusti Uodžeua
1:11:49
-Puepusti Uodžeua!
Puepusti Uodžeua!

1:11:55
-Vlo dobuo,
pustiæu Uodžeua.


prev.
next.