:45:00
Düzgün pazarlýk et. 19 etmez.
20 eder demiþtin.
:45:04
Oh tanrým.
Haydi pazarlýk yap.
:45:06
Tamam, sana 10 veririm.
Biraz oluyor.
:45:09
On mu? Bana
hakaret mi ediyorsun?
:45:11
Ölmek üzere olan ninesi olan bana? On mu?
:45:14
Tamam. Sana 11 veririm.
Anlamaya baþladýn.
:45:16
Doðru mu duydum? Onbir mi?
Bana 12'ye mal oldu. Beni batýracak mýsýn?
:45:21
17?
Hayýr, hayýr. Onyedi.
:45:23
Onsekiz.
Hayýr. 14 demen lazým.
:45:26
Tamam. Ondört vereyim.
Ondört mü? Þaka mý yapýyorsun?
:45:29
Öyle dememi söyledin.
Aman tanrým.
:45:31
Ne demem gerek söyle, lütfen!
:45:33
Ondört teklif et.
Sana ondört veririm.
:45:35
Bana bunun için 14 veriyor!
Onbeþ!
:45:38
Onyedi. Son sözüm.
Bir kuruþ aþaðý olmaz.
:45:41
Onaltý.
Tamam.
:45:43
Seninle iþ yapmak güzeldi.
:45:45
Bunu da yanýnda vereceðim.
Ýstemem ama saðol.
:45:48
Burt.
Tamam, tamam.
:45:50
Borcun olan 16 nerede?
Sana 20 verdim ya.
:45:53
Doðru. Sana 4 borçluyum o zaman.
Evet. Doðru.
:45:56
Burada bir yerde olacaktý.
Su kabaðý 4 eder.
:45:58
Dört mü? Bu kabak için mi?
:46:01
Þuna bak!En azýndan on þekel eder.
:46:04
Ama bedava veriyordun bana.
Evet, ama on deðerinde.
:46:07
Tamam, tamam.
:46:11
Hayýr, hayýr.
On etmez.
:46:13
Tartýþman gerekirdi.
"Bunun için on mu? Delirmiþ olmalýsýn."
:46:19
Peki.
Hep yenisi çýkar.
:46:23
Daniel.
Daniel.
:46:25
Job.
Job.
:46:27
Joshua.
Joshua.
:46:29
Hakimler.
Hakimler.
:46:31
Ve Brian.
Ver Brian.
:46:34
Þimdi bu yedi eski
kardeþimizin davamýza
:46:38
tutanaklara deneme þehitleri
olarak yazýlmasýný teklif ediyorum.
:46:42
Destekliyorum Reg.
Saðol Loretta.
:46:45
Kardeþlerim, bunu unutmayalým.
:46:49
Bunun gibi bir felaket...
:46:52
yalnýzca baþlangýçtýr.
:46:54
Onlarýn þerefli ölümleri
bizleri birleþtirecek..
:46:57
Dikkat!