Life of Brian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
Kanun kaçaklarý ile
uðraþamam.

:48:04
Bacaklarým bembeyaz.
Kulaklarým sýfýr.

:48:06
Gözlerim yaþlý ve bükük.
:48:08
Sus!
Aptal adam.

:48:10
Gardiyanlar, evi arayýn.
:48:22
Aranan bir kaçaðý
saklamanýn cezasýnýn..

:48:25
Roma kanunlarýna göre
ne olduðunu biliyor musun?

:48:27
Hayýr.
Çarmýha gerilmek.

:48:29
Oh.
:48:31
Tatsýz mý?
Daha kötüsü de olabilirdi.

:48:34
Ne demek "Daha
kötüsü olabilir"?

:48:37
Býçaklanabilirsin.
:48:39
Býçaklanmak mý? Bir saniye sürer.
Çarmýh saatler sürer.

:48:42
Yavaþ ve korkunç
bir ölüm,

:48:45
En azýndan açýk
havada yapýlýyor.

:48:49
Çok garipsin.
:48:58
Hayýr efendim.
Birþey bulamadýk.

:49:01
Üzülme.
Bizi son görüþün deðil bu, garip adam.

:49:05
Koca burun.
Dikkat et!

:49:11
Þanslýydýk.
:49:16
Üzgünüm, Reg.
:49:18
Olsun.
Özür diliyor.

:49:20
Beþinci taburu doðrudan
merkezimize getirdiði için üzgünmüþ.

:49:23
O halde tamam Brian.
Otur.

:49:26
Bir çörek al.
Evinde gibi hisset. Seni salak!

:49:29
Seni aptal, kuþbeyinli,
taþkafalý

:49:40
Bacaklarým yaþlý ve bükük.
:49:43
Kulaklarým yaþlandý. Evet.
:49:45
Bakmadýðýmýz bir yer kaldý.
Gardiyanlar!

:49:48
Ben yalnýzca yaþlý bir adamým.
:49:52
Burnum sakat.
:49:54
Hiç çarmýha gerilen birini
gördün mü?

:49:56
Çarmýha gerilmek
çocuk oyuncaðý.

:49:59
Bu söyleyip durma.

Önceki.
sonraki.