:10:11
Hola, Jim.
:10:16
¿Qué te pasa?
:10:18
Eso que llevas puesto es piel.
:10:20
Eso es. Va con la motocicleta,
¿no es cierto?
:10:23
No me había dado cuenta.
:10:25
¿De qué hablas?
:10:27
- Pues de que eres...un roquero.
- ¿Qué soy, negro?
:10:30
No eres precisamente blanco
con esa vestimenta, ¿o sí?
:10:33
No.
:10:35
Dame una taza de té, amigo.
:10:37
Bueno y,
¿cuándo has regresado?
:10:39
Hace un par de meses.
:10:43
No aguantaste, ¿cierto?
:10:44
No, me trataban fatal.
Te tratan como a una mierda.
:10:48
Siempre hay un sargento
diciéndote qué tienes que hacer.
:10:52
"No hagas esto, no hagas
lo otro". Me volvía loco.
:10:55
Entonces te mandan a Wogland.
:10:56
- ¿A dónde?
- Aden.
:10:58
No resultó tan mal.
:11:00
Prácticas de tiro
con los rebeldes y esas cosas.
:11:03
Pero eso se acabó.
:11:04
- Me mandaron a casa.
- ¡Estás bromeando!
:11:06
De regreso
a la misma maldita rutina.
:11:08
- Me volvía loco...
- Me tengo que ir, Kev.
:11:11
- ¿A dónde vas?
- Nos vemos más tarde.
:11:14
- ¿Todo bien?
- Sí, todo bien, John.
:11:16
¿Qué hace aquí
este roquero gilipollas?
:11:19
¿Jim?
:11:22
Aquí tienes tu toalla.
:11:26
¡Nos vemos luego!
:11:27
Claro que sí.
:11:32
- ¿Cómo te sientes?
- Raro.
:11:35
- ¿Qué quieres decir?
- Córtale aquí.
:11:37
- Podría recortar...
- ¿Todo bien, Dan?
:11:40
- Todo bien, Jim.
- Pon tus manos aquí.
:11:42
¡Estás comiendo mierda!
:11:44
Aquí no se habla así, jovencito.
:11:46
Si hablas así,
hazte tu propio traje.
:11:49
Aquí tienes.
:11:51
30 centavos, por favor.
:11:52
Le quito todo esto.
:11:54
¿ Y esto?
:11:55
Lo quiero para el sábado.
:11:57
Sábado. Sí, el sábado.
:11:59
- ¿Qué te parece?
- Alquiler de carpas, ¿no?