Rocky II
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
- Šelma podruhé.
- Akcia!

:30:03
Ráno si s òou potriem tvár
a objíme ma vône žiar.

:30:09
Stop!
:30:11
Akcia!
:30:13
Šelma po holení
urobí zo žien ¾ahko dravca,

:30:18
Strih!
:30:19
Akcia!
:30:21
Ak chceš by krá¾om šeliem
a voòa ako ... v chlieve ...

:30:26
Žriebä... chlieve... žriebä...
To je skoro to isté.

:30:29
Ideme!
:30:32
Popoludní, keï to použijem
a idem s kamošmi

:30:37
- na randevúz ...
- Stop! Stop! Táto séria je v hajzli.

:30:42
- Nájdeme ïalšiu sériu.
- Je to ...

:30:45
- Urèite to zmákneš, uvo¾ni sa.
- To slovo ... "randevú" ...

:30:48
Na to sa vykašli, ideme ïalej,
ak ti to nevadí.

:30:52
- Jasné.
- Stratili sme len 4 hodiny.

:30:54
Arthur, rob s tým nieèo,
pokraèujeme s tým.

:30:58
V duchu to poviem správne,
ale kým to poviem nahlas, je to zle.

:31:01
Musíme ho dosta z kàèa. Ten kostým dajte preè,
strihneme tam iné baby.

:31:04
Kde sú kostyméri?
No kde sú ¾udia z propagácie?

:31:07
Dobre, navlhèi ho.
:31:11
- Arthur, ustúp prosím.
- Poïme na to!

:31:15
Šelma po holení: "Boxer"
Po siedme.

:31:18
Pokús sa to spravi bez chyby. Akcia!
:31:20
Ahoj, volám sa Rocky Balboa,
Taliansky žrebec.

:31:24
Hovoria, že patrím do amerického sna,
ale nie, pretože ...

:31:29
- Môžem to skúsi znovu?
- Kriste! Strih!

:31:32
Nie, nechaj to beža, nechaj to ...
Len preèítaj tie debilné cedule.

:31:37
- Debilné cedule?
- Prosím, poïme!

:31:40
Poèkaj chví¾u. Chcem nieèo vysvetli.
Vieš, nie som blbý,

:31:44
ja mám pod¾a teba, neviem, pomalšie zapa¾ovanie,
ale blbý nie som.

:31:48
- To je to, èo som chcel poveda. Jasné?
- Aký je v tom rozdiel?

:31:52
- Môžeš to len preèíta, tak ako je to napísané?
- To nie je dobré.

:31:55
- Táto celá vec tu nie je v poriadku.
- Èo nie je v poriadku?

:31:58
No, si grobián.
Ja tvrdo makám a ty si sprostý.


prev.
next.