Stalker
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:53:00
Askerî darbeleri ele alalým, ya da
mafyanýn içine sýzdýðý hükümetleri.

1:53:05
Tüm bunlar
senin müþterilerin deðil mi?

1:53:08
Ya da lazerler ve bütün
süper bakteriyeller.

1:53:12
Tüm bu pislikler,
þimdilik güvende mi tutuluyor?

1:53:16
Lütfen þu sosyolojik ishali
býrakýr mýsýn?

1:53:19
Bütün bu peri masallarýna
gerçekten inanýyor musun?

1:53:21
Ýyilerine deðil, hayýr!
Ama kötülerine, kesinlikle!

1:53:26
Hadi oradan be!
1:53:28
Bir insanoðlunun
insanlýðýn tamamýný kapsayacak...

1:53:34
...bu çeþit aþka ve nefrete
yeteneði yoktur.

1:53:38
Para, bir kadýn,
belki bir intikam arzusu.

1:53:41
Let my boss be overrun by a car,
that I can understand.

1:53:45
Ama dünyaya egemen olmak!
Sadece bir toplum!

1:53:49
Tanrýnýn dünyadaki krallýðý!
1:53:51
Bunlar sadece dilek deðil,
bu bir ideoloji, eylem, kavramlar.

1:53:57
Bilinçdýþý þefkat
gerçekleþmeye hazýr deðil henüz.

1:54:02
Düzenli bir içgüdüsel istek olarak.
1:54:05
Baþkasýnýn mutsuzluðu pahasýna
mutlu olunmaz.

1:54:10
Ýnsanlarý iyi iþlere
boðmak istediðini...

1:54:12
...þimdi daha açýk görebiliyorum.
1:54:18
Bana gelince, senin için ya da
kendim için hiç kaygýlanmýyorum.

1:54:22
Ýnsanlýk içinse
neredeyse hiç üzülmüyorum.

1:54:26
Çünkü hiçbir þey elde edemeyeceksin.
1:54:29
En iyi olasýlýkla
Nobel ödülünü alacaksýn.

1:54:34
Ya da aksine, tamamen
uygunsuz bir þeyler alacaksýn...

1:54:40
...hiç düþünmediðin bir þeyler...
Bu telefon gibi bir þey.

1:54:45
Bir þey düþlüyorsun,
ama diðerini alýyorsun.

1:54:52
Bunu neden yaptýn?

Önceki.
sonraki.