1:23:00
UZAMÈENO
1:23:02
- Co se s ní stalo?
- Kapitáne.
1:23:04
Ta sonda by mohla být klíèem
k vetøelci.
1:23:06
- Sonda? Ilia?
- Pøesnì tak.
1:23:09
Je to naprogramovaný mechanismus.
1:23:11
Napodobuje navigátorèino tìlo
do vech podrobností.
1:23:15
Pøedpokládejme, e pod tím
programem jsou zkopírovány
1:23:17
mylenkové vzorce skuteèné Ilii
se stejnou pøesností.
1:23:21
- Dreli se vzorce.
- Jistì.
1:23:23
Moná se ho dreli pøíli pøesnì.
1:23:26
Moná by tam mohla zùstat
její pamì, smysl pro oddanost,
1:23:30
poslunost, pøátelství!
1:23:33
Vy jste mìl vztah k poruèíkovi
Ilia.
1:23:37
Ta sonda je to, co ji zabilo,
je jen v jiné podobì!
1:23:40
Dùstojníku!
1:23:42
Wille, jsme uvìznìni v lodi
vetøelce est hodin cesty od Zemì.
1:23:45
Jediným pojítkem s naím únoscem
je ta sonda.
1:23:48
Kdybychom ji ovládli,
mohli bychom...
1:23:54
U jsem zde zaznamenala dost.
Vy mi teï budete pomáhat.
1:24:01
Jednotka Decker vám pomùe nejlépe.
1:24:10
Proveïte svùj úkol, pane Deckere.
1:24:14
Ano, pane.
1:24:20
Toto stvoøení je naím jediným
zdrojem informací.
1:24:28
Kapitánùv deník,
hvìzdné datum 7 4 14. 1.
1:24:31
Podle nejpøesnìjích odhadù
jsme ètyøi hodiny cesty od Zemì.
1:24:35
S oivením pamìti navigátorky Ilii,
1:24:37
kter á je skryta v molekulární
pamìti sondy, jsme nepokroèili.
1:24:41
Je pro nás stále jediným spojením
s naím únoscem.
1:24:44
Vechny tyhle lodi se jmenují
Enterprise.
1:24:58
Tady odpoèívají uhlíkové jednotky.