Star Trek: The Motion Picture
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:00
UZAMÈENO
1:23:02
- Co se s ní stalo?
- Kapitáne.

1:23:04
Ta sonda by mohla být klíèem
k vetøelci.

1:23:06
- Sonda? Ilia?
- Pøesnì tak.

1:23:09
Je to naprogramovaný mechanismus.
1:23:11
Napodobuje navigátorèino tìlo
do všech podrobností.

1:23:15
Pøedpokládejme, že pod tím
programem jsou zkopírovány

1:23:17
myšlenkové vzorce skuteèné Ilii
se stejnou pøesností.

1:23:21
- Drželi se vzorce.
- Jistì.

1:23:23
Možná se ho drželi pøíliš pøesnì.
1:23:26
Možná by tam mohla zùstat
její pamì, smysl pro oddanost,

1:23:30
poslušnost, pøátelství!
1:23:33
Vy jste mìl vztah k poruèíkovi
Ilia.

1:23:37
Ta sonda je to, co ji zabilo,
je jen v jiné podobì!

1:23:40
Dùstojníku!
1:23:42
Wille, jsme uvìznìni v lodi
vetøelce šest hodin cesty od Zemì.

1:23:45
Jediným pojítkem s naším únoscem
je ta sonda.

1:23:48
Kdybychom ji ovládli,
mohli bychom...

1:23:54
Už jsem zde zaznamenala dost.
Vy mi teï budete pomáhat.

1:24:01
Jednotka Decker vám pomùže nejlépe.
1:24:10
Proveïte svùj úkol, pane Deckere.
1:24:14
Ano, pane.
1:24:20
Toto stvoøení je naším jediným
zdrojem informací.

1:24:28
Kapitánùv deník,
hvìzdné datum 7 4 14. 1.

1:24:31
Podle nejpøesnìjších odhadù
jsme ètyøi hodiny cesty od Zemì.

1:24:35
S oživením pamìti navigátorky Ilii,
1:24:37
kter á je skryta v molekulární
pamìti sondy, jsme nepokroèili.

1:24:41
Je pro nás stále jediným spojením
s naším únoscem.

1:24:44
Všechny tyhle lodi se jmenují
Enterprise.

1:24:58
Tady odpoèívají uhlíkové jednotky.

náhled.
hledat.