Airplane!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:00
Y dentro de seis horas, la paciente
N debe estar en la mesa de operaciones.

:06:03
Asegúrese de que esté
N en posición horizontal,

:06:06
y de que esté bajo
N constante vigilancia.

:06:09
Es muy importante que esté tranquila...
:06:12
Perdone, aquí centralita.
:06:14
Hay una llamada de emergencia
N en la línea 5 del Sr. Hamm.

:06:18
Póngame con Hamm en la 5 y
N deje en espera a la clínica Mayo.

:06:46
Volverás mañana por la noche.
:06:48
Cenaremos y podremos
N hablar de todo esto.

:06:50
No volveré. He solicitado
N el trayecto de Atlanta.

:06:53
Elaine...
N Te prometo que voy a cambiar.

:06:56
¿Y por qué no aceptaste el empleo
N que te ofreció Louie Netz en Boeing?

:07:00
No he podido acercarme a
N un avión desde la guerra.

:07:03
Y no van a contratarme debido
N a mi historial de guerra.

:07:07
¿Historial de guerra? Eres el único
N que se sigue acordando de eso.

:07:11
Eso ya es historia para todo el mundo.
:07:13
- ¿Esperas que me lo crea?
N - Es la verdad.

:07:16
Lo peor que te ha pasado
N ha sido después de la guerra:

:07:19
Diferentes ciudades, diferentes empleos,
:07:21
y ninguno de ellos demuestra que
N puedas aceptar responsabilidades.

:07:24
- Elaine, sólo dame una...
N - Es demasiado tarde, Ted.

:07:27
Cuando vuelva a Chicago,
:07:30
comenzaré una nueva vida. Lo siento.
:07:36
Perdone, una flor de la Iglesia
N para la Conciencia....

:07:49
¡Hola! Buenas noches.
:07:51
Aquí tiene.
N Sigan por aquí hasta el fondo.

:07:59
¿Hay alguna noticia sobre
N esa tormenta en Salt Lake, Clarence?


anterior.
siguiente.