:59:00
Sunt Macias
de la aeroport.
:59:02
Avionul cu soþul dv.
are probleme.
:59:05
Nu ºtim cât de grav este,
:59:07
dar Steve McCroskey crede
cã ar fi bine sã veniþi imediat.
:59:10
Da. Vin imediat.
:59:16
Trebuie sã plec la aeroport.
:59:18
Poþi sã foloseºti uºa din spate.
:59:20
Gãseºti suc în frigider.
:59:30
Doctorul spune cã bolnavii
se simt din ce în ce mai rãu.
:59:33
Nu mai avem timp.
:59:37
Trebuie sã mã concentrez.
:59:41
Trebuie sã mã concentrez.
:59:45
Alo?
:59:48
Ecoul!
:59:51
Þintã atinsã pentru Pedro Bourbone,
:59:54
Manny Mota.
1:00:00
- Ce faci, dragã?
- Jack, mi-e cald, simt cã iau foc.
1:00:04
Voi face un pic de aer.
1:00:15
Chicago,
pasagerii intrã în panicã.
1:00:17
Când începem coborârea?
1:00:19
Nu încã. Veþi intra în raza de
acþiune a radarului foarte curând.
1:00:23
Ar fi trebuit sã fie pe ecran
încã de acum 10 minute.
1:00:27
Gunderson, verificã radarul.
Tot nimic?
1:00:31
Mai dureazã vreo douã minute.
1:00:37
Douã minute? Cred cã au
deviat de la curs cu mai multe mile.
1:00:39
Imposibil!
Se ghideazã dupã instrumente.
1:00:45
O sã iasã ceva foarte drãguþ.
1:00:47
Gunderson,
anunþã-mã când afli ceva.
1:00:50
Ai o þigarã, Nels?
1:00:52
Nu pot sã mai suport.
1:00:57
Am ales o sãptãmânã proastã
sã mã las de amfetamine.