:55:00
- Bilim tarikatý?
- Nükleer güç?
:55:07
SELF SERVÝS BAGAJ TESLÝMÝ
:55:10
Dikkat, dikkat.
Sýradan yolcular geliyor.
:55:14
Lütfen bagaj bildirim belgelerinizi
terminal çýkýþýnda
:55:18
göstermek üzere hazýrlayýn.
:55:20
Adamýn sivil uçak deneyimi yok.
:55:23
Havada olan
her þey için bir bela.
:55:26
Evet, kuþlar için de.
:55:28
Tamam, o büyük bir risk
fakat baþka seçeneðimiz mi var?
:55:32
Olayýn özü bu Rex.
Bütün bildiðimiz bu.
:55:36
Birkaç gerçekle yüzleþelim.
:55:38
Savaþta Striker'la uçtum.
:55:41
Her þeyin ilkel olduðu eski zaman
için kaygýlanmasýna gerek yok.
:55:45
- Ýþler þimdi de iyi deðil.
- Þu kadarýný söyleyeyim.
:55:49
Striker uzun zaman önce
çok iyi bir filo lideriydi.
:55:53
Þimdi mikrofona geç
ve o adamý indir.
:55:57
O uçaðý hissetmesini saðla,
:56:00
sonra onu konuþa konuþa yere indir.
:56:06
Pekala. Striker'ý hoparlöre verin.
:56:09
Telsizimi kullan.
:56:12
Ýçkiyi býrakmak için
yanlýþ haftayý seçmiþim.
:56:18
Oradan doðrudan
çalýþtýrabilirsiniz Kaptan.
:56:23
Striker? Striker, eski Kaptan
Kramer konuþuyor.
:56:31
Evet Kaptan Kramer.
Sizi gayet net duyuyorum.
:56:38
Pekala. Beni hatýrladýðýn belli.
:56:42
Yapmak zorunda olduklarýmýz
hariç her þeyi unutalým mý?
:56:46
Birbirimizi aldatmayalým.
:56:49
Daha önce hiç böyle bir
þey uçurmadýðýmý biliyorsun.
:56:52
- Þansa ihtiyacým var.
- Beklemede kal Striker.
:56:55
Tek umudumuz onu toparlamak.
Özgüvenini artýrmalýyým.