1:04:00
Ne düþünüyorsun?
1:04:03
- Fena deðil.
- Fiyakaný bozacaðým.
1:04:07
Bana giyinmeyi öðretiyor.
1:04:09
Bu Palm Springs'den
Teðmen Curtis.
1:04:12
O...
1:04:14
- Bu davanýn sorumlusu.
- Bir dakika. Sen deðil miydin?
1:04:18
Hayýr, ben pezevenkler, fahiþeler
ve dolandýrýcýlardan sorumluyum.
1:04:22
Yani en alttakilerle.
Ýyi espri, deðil mi?
1:04:30
Teþhis edildin Julian.
1:04:33
- Julian.
- Kim tarafýndan?
1:04:35
Beni kim teþhis edebilir?
1:04:38
Rheiman'larýn evinden
15 metre uzakta park ettin,
1:04:41
22. Cadde'de 10 sularýnda,
1:04:43
sonra yoldan geçerek eve girdin.
1:04:47
- Biri seni gördü.
- Resmi suçlama istiyorum...
1:04:51
Anlamýyorum. Bunu kim söyler?
Ben orada deðildim.
1:04:55
Sonra bir numaralý
zanlýyý teþhis etti.
1:04:59
Sonra hanginiz olduðundan
emin olamadý.
1:05:06
- Plakasý alýndý mý?
- Görmemiþ.
1:05:11
- Lanet olsun!
- Evet.
1:05:12
Ýþte.
1:05:15
Evini aradýk.
Mahkeme emrimiz vardý.
1:05:18
- Biliyoruz.
- Bunlarý hatýrladýn mý?
1:05:21
- Yataðýnýn altýndaydýlar.
- Ne olmuþ?
1:05:24
Üzerinde Bayan Rheiman'ýn parmak
izleri vardý. Olan bu.
1:05:29
- Mücevherleri buldunuz mu?
- Hangi mücevherler?
1:05:32
Ben de gazeteleri okudum. Rheiman'ýn
evinden çalýnan mücevherler.
1:05:35
Parayý oraya koyan kiþi,
mücevherleri de koymuþtur.
1:05:38
Mücevher yoktu.
1:05:40
Bunun bir komplo olabileceði
aklýnýza gelmedi mi?
1:05:43
- Aklýmýza geldi.
- Aklýnýza geldi.
1:05:47
- Rheiman'ý kontrol ettiniz mi?
- Mazereti var.
1:05:50
- Harika.
- Bunlar son çýrpýnýþlarýn.
1:05:54
Ya þu siyah Leon James?
1:05:57
- Senin çok klas olduðunu söyledi.
- Sence nasýl?