1:11:03
Je m'en doute.
1:11:06
Tu te trompes.
1:11:10
Ca t'arrive jamais
de vouloir causer ?
1:11:12
Tu te branles depuis si
longtemps. . .
1:11:15
que tu deviens gaga.
1:11:33
Vous savez quoi, Brubaker ? Je les ai
pas entendus rire depuis quinze ans.
1:11:37
Ca vous tracasse ?
1:11:47
Faut qu'on se serre les coudes.
1:11:49
Au comité, on a besoin d'hommes
avec la tête sur les épaules.
1:11:53
Brubaker va s'en servir
pour vous ôter le pouvoir.
1:11:57
Il a déjà piqué
mon frigo et mon armoire.
1:12:00
Il a changé
la serrure de la grille !
1:12:07
Je m'appelle Jerome Boyd.
1:12:11
Je suis un asocial,
comme ils disent.
1:12:17
Asocial veut dire que
j'aime pas mon prochain. . .
1:12:19
vu que mes parents
m'ont trop fait chier.
1:12:22
Et alors ?
1:12:24
- C'est un honneur pour moi. . .
- Tu nous paies combien ?
1:12:27
. . . d'oublier ma haine pour les connards
que vous êtes et de vous aider.
1:12:32
Parfois, j'en tremble !
1:12:39
Que les clameurs s'apaisent.
1:12:41
Messieurs,
Jésus m'a visité l'autre mardi.
1:12:45
Il planait au-dessus
de mon pieu. ll a dit :
1:12:48
Qu'est-ce qu'll a dit ?
1:12:53
"Frank, y a beaucoup d'appelés,
mais pas des masses d'élus.
1:12:57
Je te mets dans mon équipe.
1:12:59
Je te charge de prendre ces hommes
sous ton aile. . .